"جمهورية البوسنة" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Republic of Bosnia
        
    • Republic of Bosnia and
        
    • BH
        
    • ARBiH
        
    • to Bosnia
        
    • Government of Bosnia
        
    • of Bosnia and Herzegovina
        
    • of the Union of Republics of Bosnia
        
    Moreover, we are still deeply concerned at the present situation in the Republic of Bosnia and Herzegovina. UN وعلاوة على ذلك، لا نزال نشعر بالقلق العميق إزاء الحالة الراهنة في جمهورية البوسنة والهرسك.
    Nowhere is it stated that the Government of the Republic of Bosnia and Herzegovina has as policy or systematically, driven populations from their homes. UN ولم يرد في أي مكان ما يفيد بأن حكومة جمهورية البوسنة والهرسك قد قامت، كسياسة لها أو بانتظام، بإخراج سكان من ديارهم.
    Actions of the Army of the Republic of Bosnia and Herzegovina are intended to minimize the effect upon all civilians. UN وتهدف أعمال جيش جمهورية البوسنة والهرسك إلى التقليل، إلى أدنى حد، من اﻷثر المترتب عليها بالنسبة لجميع المدنيين.
    All persons who were citizens of the Republic of Bosnia and Herzegovina prior to the entry into force of the Constitution are considered citizens of Bosnia and Herzegovina. UN وكل مَن كانوا من مواطني جمهورية البوسنة والهرسك قبل دخول الدستور حيّز التنفيذ يُعتبرون من مواطني البوسنة والهرسك.
    Association of Refugees and Displaced Persons of the Republic of Bosnia and Herzegovina UN الرابطة المعنية بشؤون اللاجئين والمشردين في جمهورية البوسنة والهرسك
    The aggression against the Republic of Bosnia and Herzegovina and its citizens, particularly the Bosniaks and Croats, has not been recorded in the history of mankind to date. UN ولم يسجل تاريخ البشرية حتى اليوم مثيلاً للعدوان ضد جمهورية البوسنة والهرسك، وضد مواطنيها ولا سيما البوسنيين والكروات.
    All of these rights are also foreseen by the laws of the Republic of Bosnia and Herzegovina. UN وترد جميع هذه الحقوق أيضا في قوانين جمهورية البوسنة والهرسك.
    However, no specific restrictions were put on the activities of the Army of the Republic of Bosnia and Herzegovina. UN إلا أنه لم تُفرض قيود محددة على أنشطة جيش جمهورية البوسنة والهرسك.
    Eleven individuals had been indicted on charges of genocide and would shortly appear before a court of the Republic of Bosnia and Herzegovina. UN وقد اتُهم أحد عشر شخصاً بارتكاب جريمة الإبادة الجماعية وسيمثلون قريباً أمام محكمة من محاكم جمهورية البوسنة والهرسك.
    Similar issues were brought to the attention of the President of the Republic of Bosnia, the President of the Council of Ministers and the Minister of Justice of Bosnia and Herzegovina. UN وأطلعت رئيس جمهورية البوسنة والهرسك وكلا من رئيس مجلس الوزراء ووزير العدل في البوسنة والهرسك على مسائل مماثلة.
    This is what happened in Somalia and in the Republic of Bosnia and Herzegovina in 1992. UN وهذا هو ما حدث في الصومال وفي جمهورية البوسنة والهرسك في عام 1992.
    At that time, Konjic was under the control of the army of the Republic of Bosnia and Herzogovina. UN وفي ذلك الوقت، كانت كونجيتش تحت سيطرة جيش جمهورية البوسنة والهرسك.
    According to article I of the Constitution, Bosnia and Herzegovina has maintained the membership of the Republic of Bosnia and Herzegovina in all international organizations including the International Labour Organization (ILO). UN ووفقاً للمادة 1 من الدستور احتفظت جمهورية البوسنة والهرسك بعضوية جميع المنظمات الدولية بما في ذلك منظمة العمل الدولية.
    “Deeply concerned by the continuing armed hostilities in the territory of the Republic of Bosnia and Herzegovina, UN " وإذ يساوره شديد القلق إزاء استمرار اﻷعمال القتالية المسلحة في إقليم جمهورية البوسنة والهرسك،
    The Council emphasizes that there can be no military solution to the conflict in the Republic of Bosnia and Herzegovina. UN ويؤكد المجلس أنه لا يمكن إيجاد أي حل عسكري للصراع في جمهورية البوسنة والهرسك.
    Situation of human rights in the Republic of Bosnia and Herzegovina, the Republic of Croatia and the Federal UN حالـة حقـوق اﻹنسان فـي جمهورية البوسنة والهرسك، وجمهورية كرواتيــا، وجمهوريــة يوغوسلافيا الاتحادية
    It is encouraging that the Republic of Bosnia and Herzegovina has been very cooperative. UN ومن المشجع أن جمهورية البوسنة والهرســك لا تزال تتعاون تعاونا تاما.
    the Republic of Bosnia and Herzegovina has accepted the reality of one State, two entities and three nations. UN لقد قبلت جمهورية البوسنة والهرسك بواقع دولة واحدة، وكيانين وثلاث دول.
    Secondly, emphasis must be placed on the independence, sovereignty and territorial integrity of the Republic of Bosnia and Herzegovina within its internationally recognized borders. UN ثانيا، التأكيد على استقلال وسيادة ووحدة أراضي جمهورية البوسنة والهرسك وفق الحدود المعترف بها دوليا.
    In Saudi Arabia, we supported peace and stability in the Republic of Bosnia and Herzegovina. UN وإننا في المملكة العربية السعودية وقفنا مع تحقيــق الســلام والاستقرار في جمهورية البوسنة والهرسك.
    Action by BH: Delić and Landžo have been arrested by the BH authorities and transferred to the Tribunal, where they are currently standing trial. UN اﻹجراء المتخذ من قبل جمهورية البوسنة والهرسك: قامت سلطات البوسنة والهرسك بالقبض على ديليتش ولاندزو ونقلهم إلى المحكمة حيث تجرى حاليا محاكمتهما.
    They broke through the Serb lines and reached ARBiH territory. UN واخترقوا خطوط الصرب ووصلوا إلى إقليم جمهورية البوسنة والهرسك.
    Thereafter certain developments took place and led to the application of the embargo to Bosnia and Herzegovina alone. UN وحدثت بعد ذلك تطورات عديدة نتيجتها أن هذا الحظر مطبق حاليا على جمهورية البوسنة والهرسك وحدها من الناحية الواقعية.
    The unauthorized flight took place in an area controlled by the Government of Bosnia and Herzegovina. South-west UN وحدث التحليق غير المأذون به في منطقة تسيطر عليها حكومة جمهورية البوسنة والهرسك.
    Appeals from these courts may be taken to the courts of the Union of Republics of Bosnia and Herzegovina in the same way as appeals from courts of the Constituent Republics. UN ويجوز تقديم طعون في قرارات هذه المحاكم إلى محاكم اتحاد جمهورية البوسنة والهرسك على غرار الطعون في قرارات محاكم الجمهوريات المؤسسة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus