"جميعاً تعرفون" - Traduction Arabe en Anglais

    • all know
        
    • all familiar
        
    WELL, WE'RE BACK, AND I THINK YOU all know Open Subtitles حسناً, لقد عُدنا و أعتقد أنكم جميعاً تعرفون.
    You all know the story of the muddy hand, don't you? Open Subtitles أنتم جميعاً تعرفون قصة اليد الموحلة ، أليس كذلك ؟
    You all know Thailand's devotion to the objectives of the United Nations and of UNCTAD and it is therefore particularly satisfying to give concrete expression of our support in this manner. UN وأنتم جميعاً تعرفون مدى تفاني تايلند في خدمة أهداف الأمم المتحدة والأونكتاد، ولذلك فقد وجدنا ما يبعث على الرضا بصفة خاصة في تعبيرنا الملموس بهذه الطريقة عن دعمنا لهذه الأهداف.
    You all know Thailand's devotion to the objectives of the United Nations and of UNCTAD and it is therefore particularly satisfying to give concrete expression of our support in this manner. UN وأنتم جميعاً تعرفون مدى تفاني تايلند في خدمة أهداف الأمم المتحدة والأونكتاد، ولذلك فقد وجدنا ما يبعث على الرضا بصفة خاصة في تعبيرنا الملموس بهذه الطريقة عن دعمنا لهذه الأهداف.
    I assume you're all familiar with "The Tale of the Three Brothers." Open Subtitles افترض أنكم جميعاً تعرفون حكاية الأخوة الثلاثة ؟
    You all know Thailand's devotion to the objectives of the United Nations and of UNCTAD and it is therefore particularly satisfying to give concrete expression of our support in this manner. UN وأنتم جميعاً تعرفون مدى تفاني تايلند في خدمة أهداف الأمم المتحدة والأونكتاد، ولذلك فقد وجدنا ما يبعث على الرضا بصفة خاصة في تعبيرنا الملموس بهذه الطريقة عن دعمنا لهذه الأهداف.
    And I think you all know what kind of a friend that Terry has been to this district. Open Subtitles و أظنكم جميعاً تعرفون نوعية الأصدقاء التي يشكلها تيري لهذه المقاطعة.
    Okay, I'm letting y'all know right now that I am hungover and altogether irritable. Open Subtitles حسنا، سأدعكم جميعاً تعرفون الآن أني ثملة ومُعكّرة المزاج تماماً
    There was something wrong with her programming. You all know that. Open Subtitles كان هناك خطأ في برمجتها وأنتم جميعاً تعرفون هذا
    I hope you all know how much I really need this how I can't go to college or anything without it Open Subtitles آمل أنكم جميعاً تعرفون, كم أحتاج هذه المنحة حيث أنه لا يمكنني الذهاب إلى الجامعة أو أي شئ آخر بدونها
    'Cause y'all know I'm a winner, and I- I kind of wanna go back to my roots. Open Subtitles لانكم جميعاً تعرفون اننى الفائز فأنا من النوع الذى يعود الى جذوره
    You all know Bell´s been after old Fats for years. Open Subtitles "إنكم جميعاً تعرفون أن "بل يتحدى البدين منذ سنوات
    There ain't but one thing to do, and you all know what that is. Open Subtitles لا يوجد سوى شئ واحد الآن وأنتم جميعاً تعرفون ما هو
    Mind you, you all know how I feel about this man. Open Subtitles أذكركم , أنتم جميعاً تعرفون شعورى تجاه هذا لرجل
    You pushed and you pushed and now you all know my terrible secret. Open Subtitles ضغطتم عليّ باستمرار والآن أصبحتم جميعاً تعرفون سرّي الفضيع
    I guess you all know why I am here. Open Subtitles أعتقد أنكم جميعاً تعرفون سبب حضورى
    I'm sure you all know that Open Subtitles أعلم بأنّكم جميعاً تعرفون الآن،
    Well, I guess now you all know the real me. Open Subtitles أعتقد أنكم الآن جميعاً تعرفون حقيقتي
    Thank You. I'm Assuming You all know Hector's Assistant, Marian. Open Subtitles شكراً لكِ، أفترض أنكم جميعاً (تعرفون مساعدة (هيكتور)، (ماريان
    As I am sure you all know, bog bodies are the naturally-mummified remains of human beings, preserved in the mineral-rich waters of peat bogs. Open Subtitles كما أنا متأكد أنكم جميعاً تعرفون أن جثث المستنقعات هي البقايا المحنطة طبيعياً للبشر، محفوظة في مياه مستنقعات الخث الغنية بالمعادن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus