"جميعا نعرف ذلك" - Traduction Arabe en Anglais

    • all know that
        
    I think it's just bullshit, and on some level, I think we all know that. Open Subtitles أعتقد بأنه كلام فارغ فقط . وعلى مستوى معين, أعتقد بأننا جميعا نعرف ذلك
    Your father is no rebel. We all know that. They don't. Open Subtitles والدك ليس ثائر نحن جميعا نعرف ذلك ولكنهم لا يعرفون .
    I think we all know that, right? Open Subtitles أعقد أننا جميعا نعرف ذلك ، صحيح ؟
    We all know that. UN ونحن جميعا نعرف ذلك.
    We all know that. Open Subtitles نحن جميعا نعرف ذلك.
    We all know that. Open Subtitles نحن جميعا نعرف ذلك.
    And they all know that. Open Subtitles وهم جميعا نعرف ذلك.
    Yes, we all know that. Open Subtitles نعم, نحن جميعا نعرف ذلك.
    Well, we all know that. Open Subtitles حسنا، ونحن جميعا نعرف ذلك.
    We all know that! Open Subtitles نحن جميعا نعرف ذلك!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus