"جميعنا نحتاج" - Traduction Arabe en Anglais

    • We all need
        
    • We all do
        
    • all need a
        
    He only needs to rest. We all need to rest. Open Subtitles كل ما يحتاجه هو الراحة جميعنا نحتاج إلى الراحة
    We all need men and women who are willing to take the fight themselves. Open Subtitles جميعنا نحتاج رجالاً ونساء من هم مستعدون للمقاومة بأنفسم
    I mean, We all need the wind at our back every now and then. Open Subtitles أعني.. جميعنا نحتاج إلى أن تدفع بنا الريح إلى الوراء أحياناً.
    Shortcut We all need to care and love and respect each other. Open Subtitles بأختصار جميعنا نحتاج الأهتمام و الحب و أحترام بعضنا البعض.
    Well, I guess We all need help sometimes. Open Subtitles حسناً,أعتقد أن جميعنا نحتاج للمساعده أحياناً
    Niall did say, "We all need to dress a bit like Louis." Open Subtitles نايل قال جميعنا نحتاج اِن نرتدي قليلا مثل لوي
    We all need a little leeway when it comes to our babies. Open Subtitles جميعنا نحتاج لوهلة عندما يتعلق الأمر بأولادنا
    Sir, We all need a choreographer... a mentor like you. Open Subtitles سيدى، جميعنا نحتاج لمصمم رقصات، معلم مثلك
    We all need a little fun in life. Open Subtitles جميعنا نحتاج الى القليل من المرح بحياتنا
    We all need to be alert because we're all navigators. Open Subtitles جميعنا نحتاج بأن نكون منتبهين لأن نحن المرشدون
    We all need a little help sometimes to move people in the right direction. Open Subtitles جميعنا نحتاج إلى المساعده ، أحياناً لتوجيه الناس إلى الإتجاه الصحيح
    We all need someone to take a chance on us. So when can you start? Open Subtitles جميعنا نحتاج إلى مجازفة الآخرين بنا متى يمكنك البدء
    We all need memories to remind ourselves who we are. Open Subtitles جميعنا نحتاج لذكريات لنذكر أنفسنا بما نحن عليه
    We all need a little push. We agreed that, if you're doing this liver bit, we would need someone to take care of the house, right? Open Subtitles جميعنا نحتاج لدفعة خفيفه اتفقنا أنك إن كنت ستعملين أطباق الكبده
    I think that We all need some time. Open Subtitles اعتقد اننا جميعنا نحتاج بعض الوقت
    We all need some pain in our life. Open Subtitles جميعنا نحتاج إلى الألم في حياتنا
    We all need a little company sometimes. Right? Open Subtitles جميعنا نحتاج للصحبة أحياناً، أليس كذلك؟
    I understand. We all need our keepsakes. One man's tattoos are another man's blood slides. Open Subtitles "أفهم، جميعنا نحتاج للتذكارات، وشوم رجل ما هي شرائح دم رجل آخر"
    We all need to embrace change. Open Subtitles جميعنا نحتاج إلى إعتناق التغيير
    We all do. Open Subtitles جميعنا نحتاج لفعل ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus