"جميلة مثل" - Traduction Arabe en Anglais

    • as beautiful as
        
    • beautiful like
        
    • as pretty as
        
    • as lovely as
        
    • lovely as a
        
    You look as beautiful as the day we first did it on the sink. Open Subtitles تبدين جميلة مثل ذلك اليوم الذي مارسنا فيه الجنس أول مرة على الحوض
    A relationship as beautiful as yours deserves something a little better. Open Subtitles علاقة جميلة مثل لك يستحق شيئا أفضل قليلا.
    You're as beautiful as the day we met. Time hasn't touched you at all. Open Subtitles أنتِ جميلة مثل أول يوم رأيتكِ الوقت لم يؤثر فيكِ مطلقاً
    And so, dumb diary, now that I'm beautiful like Aunt Carol, Open Subtitles وهكذا، مذكرات البكم، الآن أنني جميلة مثل العمة كارول،
    You're beautiful like full moon... I'll taste your love now... Open Subtitles "أنتِ جميلة مثل القمر الكامل" "وأنا طعم حبك الآن"
    If your cash is as pretty as your backup, we're gonna get on just fine. Open Subtitles إذا النقدية الخاصة بك هي جميلة مثل النسخ الاحتياطي الخاص بك، نحن ستعمل الحصول على ما يرام.
    If your sister was really as pretty as you told me... Open Subtitles إذا كانت أختك بالفعل جميلة مثل ما قلت لي
    It were better to say that stains of blood are as lovely as rose petals. Open Subtitles من الأفضل القول بأن بقع الدماء, جميلة مثل بتلات الورد.
    'Especially one as beautiful as this, made for the hand of a nobleman. Open Subtitles خصوصا أن تكون جميلة مثل هذه والتي صنعت من أجد يد رجل نبيل
    I never even met a girl as beautiful as this plane. Open Subtitles لم أقابل فتاة جميلة مثل هذه الطائرة.
    You look as beautiful as ever, Alexandra. Open Subtitles تبدين جميلة مثل قبل أليكساندرا
    She was as beautiful as an orchid and as graceful as a rolling wave. Open Subtitles كانت جميلة مثل ال"أورشيد". ورشيقة كالموجة الملتفة.
    as beautiful as the day we first met. Open Subtitles جميلة مثل ذلك اليوم قبل ان لقائنا الأول
    Oh, you're as beautiful as ever, sweetheart. Open Subtitles أوه، أنت جميلة مثل العادة حبيبتي
    They're beautiful like other paintings but they make you think, you wonder why things are the way they are. Open Subtitles إنها جميلة مثل الرسومات الأخرى لكنها تجعلك تفكر تتسائل لمَ تلك الأشياء هكذا
    I mean, let's face it, even if you were beautiful like that girl on TV, Open Subtitles أعني، دعينا نواجه الأمر حتى لو كنتِ جميلة مثل تلك الفتاة على التلفاز
    They are beautiful... like the loneliness of distant stars. Open Subtitles هم جميلة... مثل الوحدة من النجوم البعيدة.
    It's always nice to have fresh faces, especially when those faces are as pretty as yours. Open Subtitles ومن الجميل دائما أن يكون وجوه جديدة، خصوصا عندما تلك الوجوه هي جميلة مثل لك.
    She isn't as pretty as Beth, or her face is, but she's bigger. Open Subtitles انها ليست جميلة مثل بيت و لا وجهها ، لكنها اكبر
    She was just as pretty as these girls. Open Subtitles لقد كانت جميلة مثل الفتيات الأخريات
    I think that I shall never see A poem as lovely as a tree. Open Subtitles أعتقد إنى لن أرى قصيدة جميلة مثل الشجرة
    as lovely as a lotus, a heavenly creature. Open Subtitles جميلة مثل زهرة اللوتس، مخلوق من الجنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus