"جنديا من" - Traduction Arabe en Anglais

    • troops from
        
    • soldiers
        
    • soldier
        
    • troops of
        
    • FACA troops
        
    This includes 2,349 troops from non-NATO countries. UN ويشمل هذا 349 2 جنديا من غير الدول الأعضاء في منظمة حلف شمال الأطلسي.
    This includes 2,185 troops from non-NATO countries. UN ويشمل هذا الرقم 185 2 جنديا من بلدان غير أعضاء في منظمة حلف شمال الأطلسي.
    This includes 2,173 troops from countries that are not members of the North Atlantic Treaty Organization (NATO). UN ويشمل هذا العدد 173 2 جنديا من بلدان غير أعضاء في حلف شمال الأطلسي.
    Over 1,450 UPDF soldiers have been recorded as departing from Buta and Gemena. UN وسُجل أن ما يربو على 450 1 جنديا من جنود قوات الدفاع الشعبي لأوغندا قد غادروا بوتا وجيمينا.
    It has earmarked funds to pay the salary arrears and other benefits of some of 630 soldiers to be retired. UN فخصصت أموالا لدفع المرتبات المتأخرة وغيرها من الاستحقاقات لنحو ٦٣٠ جنديا من الجنود المقرر تقاعدهم.
    Government forces were ejected from Sheiria during the attack and 42 soldiers of the Sudanese armed forces were killed in the fighting. UN وقد طردت القوات الحكومية من شعيرية أثناء الهجوم، وقتل 42 جنديا من قوات الحكومة السودانية في القتال.
    A report was also received by OHCHR that two girls, aged 7 and 11 years from Florida, Department of Valle del Cauca, were sexually abused by a soldier from the San Mateo Battalion on 19 November 2006. UN وورد أيضا تقرير من المفوضية يفيد بأن جنديا من كتيبة سان ماتيو اعتدى جنسيا في 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 على فتاتين عمرهما 7 أعوام و 11 عاما من فلوريدا، مقاطعة فايي ديل كاوكا.
    8. The UNPREDEP military component consists of 1,050 troops of all ranks, composed of two mechanized infantry battalions supported by an engineering platoon of 50 troops and one medical liaison officer. UN ٨ - ويتألف العنصر العسكري للقوة من ٠٥٠ ١ جنديا من مختلف الرتب، ويضم كتيبتين من المشاة اﻵلية، تدعمهما فصيلة هندسية تضم ٥٠ جنديا وموظف اتصال طبي واحد.
    This number includes 2,340 troops from non-NATO countries. UN ويشمل هذا العدد 340 2 جنديا من بلدان غير أعضاء في حلف شمال الأطلسي.
    This number includes 2,282 troops from non-NATO countries. UN ويشمل هذا العدد 282 2 جنديا من بلدان غير أعضاء في حلف شمال الأطلسي.
    The battalion comprises 650 troops from Bangladesh, including a riverine unit, and 200 special forces from Jordan. UN وتتألف الكتيبة من 650 جنديا من بنغلادش، شملت وحدة نهرية، و200 من القوات الخاصة من الأردن.
    That number includes 1,490 troops from non-NATO countries. UN ويشمل ذلك العدد 490 1 جنديا من غير بلدان حلف شمال الأطلسي.
    This number comprises 5,432 troops from Burundi, 960 from Djibouti, 4,652 from Kenya and 6,223 from Uganda. UN ويضم هذا القوام 432 5 جنديا من بوروندي و 960 جنديا من جيبوتي و 652 4 جنديا من كينيا و 223 6 جنديا من أوغندا.
    In sector 2, there are 4,040 Kenyan troops and 664 troops from Sierra Leone, who started their deployment in late April 2013. UN وفي القطاع 2 يوجد 040 4 جنديا كينيا و 664 جنديا من سيراليون، بدأ نشرهم في أواخر نيسان/أبريل 2013.
    Plans are reportedly also afoot to strengthen the three existing contingents through the deployment of 120 soldiers from Cameroon. UN كما وردت تقارير بشأن وضع خطط ترمي إلى تقوية الوحدات العسكرية الثلاث القائمة، عن طريق نشر 120 جنديا من الكاميرون.
    In 2007 alone 14 soldiers of the Azerbaijani armed forces were killed and 20 were wounded. UN وفي عام 2007 وحده قتل 14 جنديا من القوات المسلحة الأذربيجانية وجرح 20 آخرون.
    The reported number of Israeli casualties amounts to 12 IDF soldiers and 13 civilians. UN وتفيد التقارير بأن عدد القتلى بين الإسرائيليين بلغ 12 جنديا من جنود قوات الدفاع الإسرائيلية و 13 مدنيا.
    49. A demobilization and reintegration programme led by UNICEF has seen a total of 4,756 child soldiers demobilized since the beginning of 2004. UN 49 - وشهد برنامجٌ للتسريح وإعادة الإدماج تقوده اليونيسيف تسريح ما مجموعـه 756 4 جنديا من الأطفال منذ أوائل عام 2004.
    During the same period, no fewer than 247 soldiers of the Armed Forces of Liberia have fled into Sierra Leone. UN وفي الفترة نفسها، فرّ ما لا يقل عن 247 جنديا من القوات المسلحة الليبرية إلى سيراليون.
    While they were leaving the town, they met a group of around 12 UPC soldiers carrying guns, knives, machetes and rocket launchers. UN وأثناء مغادرتهم البلدة التقوا مجموعة قوامها حوالي 12 جنديا من اتحاد الوطنيين الكونغوليين وهم يحملون البنادق والمدى والسواطير وقاذفات الصواريخ.
    89. On 11 March, an IDF soldier was stabbed 20 times in the head, stomach and neck by two masked " terrorists " while guarding the entrance to the Teneh Omarim settlement on southern Mount Hebron. UN ٨٩ - وفي ١١ آذار/مارس، طعن " إرهابيان " مقنعان جنديا من جيش الدفاع اﻹسرائيلي عشرين مرة في رأسه وبطنه ورقبته حينما كان يحرس مدخل مستوطنة تنيح أوماريم الواقعة على جبل الخليل الجنوبي.
    5. Welcomes the deployment of up to 150 troops of the Central African armed forces to the selected sites, operating under United Nations rules of engagement applicable to the Mission; UN ٥ - يرحب بنشر عدد يصل إلى ١٥٠ جنديا من القوات المسلحة في أفريقيا الوسطى إلى المواقع المختارة، يعملون بموجب قواعد الاشتباك لﻷمم المتحدة السارية على البعثة؛
    Senegal Togo Tunisia a 150 FACA troops complemented MINURCA during the electoral process. UN )أ( استكملت البعثة خلال العملية الانتخابية ﺑ ١٥٠ جنديا من القوات المسلحة ﻷفريقيا الوسطى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus