"جنوب آسيا وجنوب" - Traduction Arabe en Anglais

    • South Asia and
        
    • South and
        
    Many countries in South Asia and sub-Saharan Africa, however, will have great difficulty in achieving the goal. UN على أن بلدانا عديدة تقع في جنوب آسيا وجنوب الصحراء الكبرى في أفريقيا ستواجه صعوبة جمة في تحقيق هذا الهدف.
    Regional and subregional collaboration and technology transfer are weak, particularly between South Asia and South-East Asia. UN ويعد التعاون ونقل التكنولوجيا على الصعيد الإقليمي ودون الإقليمي ضعيفاً، ولا سيما فيما بين جنوب آسيا وجنوب شرق آسيا.
    IWRAW has a significant presence in South Asia and South-East Asia, and a growing profile in East and Central Asia, and the Pacific. UN وللمنظمة المذكورة حضور كبير في جنوب آسيا وجنوب شرق آسيا ولا ينفك دورها يتعاظم في شرق ووسط آسيا والمحيط الهادي.
    One unique project which demonstrateds thaits effort involveds the ongoing bilateral work of Sweden in both South Asia and South- Eeast Asia and the Pacific region. UN وهناك مشروع فريد تتجلى فيه هذه الجهود وهو الجهد الثنائي الجاري الذي تقوم به السويد في جنوب آسيا وجنوب شرق آسيا وإقليم الباسيفك.
    Trade with South and South-East Asia constituted the Middle East’s most dynamic component, with an annual growth of 7.2 per cent. UN وشكلت التجارة مع جنوب آسيا وجنوب شرق آسيا العنصر اﻷكثر دينامية للشرق اﻷوسط بنمو سنوي قدره ٢,٧ في المائة.
    The decrease from 2010 to 2011 was reported in South Asia and South-East Asia. UN وسُجل في جنوب آسيا وجنوب شرق آسيا انخفاض في التعهدات من عام 2010 إلى عام 2011.
    Two others on such zones in South Asia and the South Atlantic attracted wide support. UN وحظي مشروعـا قرارين آخران بشأن هذه المناطق في جنوب آسيا وجنوب اﻷطلسي بتأييد واسع.
    Migrant workers originating from South Asia and South-East Asia who were employed in the oil-producing countries of Western Asia were responsible for much of that growth. UN وهذه الزيادة ناتجة في معظمها عن تقاطر العمال المهاجرين المنحدرين من جنوب آسيا وجنوب شرق آسيا العاملين في البلدان المنتجة للنفط في غرب آسيا.
    Most of the children who are perishing from preventable disease and malnutrition are in developing countries, particularly South Asia and sub-Saharan Africa. UN ومعظم اﻷطفال الذين يموتون بسبب أمراض يمكن توقيها وبسبب سوء التغذية هم من البلدان النامية وخاصة جنوب آسيا وجنوب الصحراء الافريقية.
    According to the International Narcotics Control Board, the Near and Middle East region has become a trans-shipment region for heroin consignments destined for Europe coming from South Asia and the South-West Asian region. UN 50- وأفادت الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات، بأن الشرق الأدنى والأوسط أصبح منطقة عبور لشحنات الهيروين الموجهة إلى أوروبا والآتية من منطقة جنوب آسيا وجنوب غربي آسيا.
    (c) The earthquake and tsunamis that struck South Asia and South-East Asia on 26 December 2004 caused more than 300,000 deaths and millions of people to be displaced. UN (ج) تسببت كارثة الزلزال وأمواج تسونامي التي اكتسحت جنوب آسيا وجنوب شرق آسيا في 26 كانون الأول/ديسمبر 2004 في مقتل أكثر من 000 300 شخص وفي تشريد الملايين من الأشخاص.
    (c) An earthquake and tsunamis struck South Asia and South-East Asia on 26 December 2004. UN (ج) أصيبت منطقة جنوب آسيا وجنوب شرق آسيا بكارثتي الزلزال والأمواج السنامية (التسونامي) التي اكتسحت في 26 كانون الأول/ديسمبر 2004.
    D. Suggestions from the 24 countries of the South Asia and Southeast Asia and Pacific network of the Ozone Officers (SA-SEAP) for agenda items and issues to be included in the two-day workshop on " Key future challenges faced by the Montreal Protocol " UN دال - اقتراحات من الأربعة وعشرين بلداً في شبكة موظفي الأوزون في منطقتي جنوب آسيا وجنوب شرق آسيا والمحيط الهادئ بشأن بنود جدول الأعمال والمسائل التي ينبغي إدراجها في حلقة العمل التي تستمر لمدة يومين وتتناول " التحديات الرئيسية التي ستواجه بروتوكول مونتريال في المستقبل "
    This important gesture was recognized with honour and appreciation at the twenty-fifth anniversary celebration of Bhutan held in Thimpu on 16 May 2012 by the South Asia and Southeast Asia and Pacific ozone officer networks. UN وقد أعربت شبكات موظفي الأوزون في جنوب آسيا وجنوب شرق آسيا ومنطقة المحيط الهادئ في الاحتفال بالذكرى الخامسة والعشرين لبوتان المعقودة في تيمبو في 16 أيار/مايو 2012 عن تقديرهم واعتزازهم بهذه البادرة الطيبة.
    In January 2006 the South Asia and South-East Asia-Pacific UNEP regional networks began implementation of an agreed voluntary system of Prior Informed Consent on Import and Export of chlorofluorocarbons (CFCs). UN ففي كانون الثاني/يناير 2006، شرعت شبكتا برنامج الأمم المتحدة للبيئة (اليونيب) في منطقتي جنوب آسيا وجنوب شرق آسيا والمحيط الهادئ في تنفيذ نظام طوعي متَّفق عليه بشأن الموافقة المستنيرة المسبقة على الصادرات والواردات من مركبات الكربون الكلورو فلورية.
    13. The Centre, in close cooperation with the Conventional Arms Branch of the United Nations Department for Disarmament Affairs, also organized a workshop on small arms and light weapons for South Asia and South-east Asia entitled " Towards the Review Conference on the Implementation of the Programme of Action " , in Bangkok, from 17 to 19 May 2006. UN 13 - ونظم المركز أيضا، بالتعاون الوثيق مع فرع الأسلحة التقليدية في إدارة شؤون نزع السلاح بالأمم المتحدة، حلقة عمل معنية بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في جنوب آسيا وجنوب شرق آسيا بعنوان " نحو عقد المؤتمر الاستعراضي المعني بتنفيذ برنامج العمل " ، وذلك في بانكوك في الفترة من 17 إلى 19 أيار/مايو 2006.
    The first pattern relates to bilateral support for countries in similar stages of development, within the same region or subregion. Often taking the form of study tours, this type of South-South activity has been implemented in African countries, particularly in West Africa, and to a lesser extent in East Africa, as well as in South Asia and South-East Asia. UN يتصل النمط الأول بالدعم الثنائي للبلدان التي تمر في مراحل متشابهة من التنمية، في المنطقة أو شبه المنطقة ذاتها، والذي يأخذ غالبا شكل جولات دراسية، وقد نُفِّذ هذا النوع من أنشطة التعاون فيما بين بلدان الجنوب في البلدان الأفريقية، وخاصة في غرب أفريقيا، وإلى مدى أقل في شرق أفريقيا، وكذلك في جنوب آسيا وجنوب شرق آسيا.
    We will also continue to promote the Ayeyawady-Chao Phraya-Mekong Economic Cooperation Strategy, a subregional and self-reliant collective effort aimed at speeding up regional integration, and BIMSTEC (Bangladesh-India-Myanmar-Sri Lanka-Thailand Economic Cooperation), an organization devoted to economic and social cooperation, bridging the two sub-continents of South Asia and South-East Asia. UN وسوف نواصل كذلك دعم استراتيجية التعاون الاقتصادي المشتركة بين مناطق أيا وادي - تشاو وفرايا - الميكونغ، وهي جهد جماعي على المستوى دون الإقليمي قائم على الاكتفاء الذاتي ويهدف إلى الإسراع في التكامل الإقليمي، وكذلك دعم منظمة التعاون الاقتصادي بين بنغلاديش والهند وميانمار وسري لانكا وتايلند وهي منظمة مخصصة للتعاون الاقتصادي والاجتماعي لربط شبه قارتي جنوب آسيا وجنوب شرقي آسيا.
    :: South and South-East Asia have the highest donor presence, followed by Central and South America. UN :: تشهد منطقة جنوب آسيا وجنوب شرق آسيا أكبر حضور للمانحين، تليها منطقة أمريكا الوسطى وأمريكا الجنوبية.
    Investments by countries from South and South-East Asia and the Pacific grew relative to other regions, with an annual growth rate of 4 per cent in the 1990s. UN أما استثمارات البلدان من جنوب آسيا وجنوب شرقها ومنطقة المحيط الهادئ فقد تنامت مقارنة بالأقاليم الأخرى، وبلغ معدل نموها السنوي 4 في المائة خلال التسعينات.
    Assessment of the status of human-induced soil degradation was completed in 15 countries in South and South-East Asia. UN وتم إكمال تقييمات لحالة تدهور التربة بفعل الإنسان في 15 بلداً في جنوب آسيا وجنوب شرق آسيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus