"جنيف وفيينا" - Traduction Arabe en Anglais

    • Geneva and Vienna
        
    • VIE
        
    • GVA and
        
    He was gratified to note that the utilization factor exceeded the benchmark of 80 per cent, in particular at Geneva and Vienna. UN وقال إنه مغتبط إذ يلاحظ أن معامل الاستفادة يتجاوز الرقم المرجعي البالغ ٨٠ في المائة، لا سيما في جنيف وفيينا.
    As a matter of principle, it was important that the Office should have the same status as United Nations offices at Geneva and Vienna. UN وقال إنه من حيث المبدأ، فإن من المهم أن يكون لهذا المكتب نفس المركز القائم لدى مكتبي اﻷمم المتحدة في جنيف وفيينا.
    To this end, the Council has just held a series of meetings in Geneva and Vienna with various role-players. UN ولهذه الغاية، عقد المجلس لتوه سلسلة من الاجتماعات في جنيف وفيينا مع شتى الجهات الفاعلة.
    The interviews were conducted in New York by the Chairperson of the Committee, David M. Walker, in Geneva and Vienna by the Vice-Chairperson, Vijayendra N. Kaul, and in Nairobi by John F. S. Muwanga. UN وأجرى الاستجوابات في نيويورك رئيس اللجنة ديفيد م. ووكر، وفي جنيف وفيينا نائب رئيس اللجنة فيجايندرا ن.
    The stamp series will also be issued at the United Nations Offices at Geneva and Vienna. UN وسيتم إصدار سلسلة الطوابع أيضاً في مكتبي الأمم المتحدة في جنيف وفيينا.
    To this end, the Council has just held a series of meetings in Geneva and Vienna with various role-players. UN ولهذه الغاية، عقد المجلس لتوه سلسلة من الاجتماعات في جنيف وفيينا مع شتى الجهات الفاعلة.
    The stamp series will also be issued at the United Nations Offices at Geneva and Vienna. UN كما ستصدر سلسلة الطوابع في مكتبي الأمم المتحدة في جنيف وفيينا.
    The same approach with respect to some similar activities has also been adopted by the United Nations Offices at Geneva and Vienna. UN وقد اعتمد مكتبا الأمم المتحدة في جنيف وفيينا النهج نفسه فيما يتعلق ببعض الأنشطة المماثلة.
    Conference services at Headquarters and at the United Nations Offices at Geneva and Vienna have joined in an effort to develop remote interpretation. UN وقد تضافرت جهود خدمات المؤتمرات في المقر وفي مكتبي اﻷمم المتحدة في جنيف وفيينا لاستحداث الترجمة الشفوية من بعد.
    This left the combination of the United Nations Offices at Geneva and Vienna. UN ومن ثم بقى لنا الجمع بين مكتبي اﻷمم المتحدة في جنيف وفيينا.
    The communications costs during the experiment conducted earlier this year between Geneva and Vienna amounted to about $23,500. UN وقد بلغت تكاليف الاتصالات خلال التجربة التي أجريت في بداية هذا العام بين جنيف وفيينا ما يقارب ٢٣,٥٠٠ دولار.
    62. The Under-Secretary-General for General Assembly Affairs and Conference Services is also responsible for conference services at Geneva and Vienna. UN ٦٢ - ووكيل اﻷمين العام لشؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات مسؤول أيضا عن خدمات المؤتمرات في جنيف وفيينا.
    Therefore, the conference-servicing resources at Geneva and Vienna continue to be budgeted under this section. UN وبناء عليه، ما زالت توضع ميزانية موارد خدمة المؤتمرات في جنيف وفيينا في هذا الباب.
    Therefore, the major component of funding for the Nairobi administration is of an extrabudgetary origin, unlike the administration in Geneva and Vienna, which are financed mainly from the regular budget. UN لذا، فإن المكون الرئيسي للتمويل المقدم إلى اﻹدارة في نيروبي يأتي من خارج الميزانية، على عكس اﻹدارتين الموجودتين في جنيف وفيينا اللتين تُمولان أساسا من الميزانية العادية.
    62. The Under-Secretary-General for General Assembly Affairs and Conference Services is also responsible for conference services at Geneva and Vienna. UN ٢٦ - ووكيل اﻷمين العام لشؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات مسؤول أيضا عن خدمات المؤتمرات في جنيف وفيينا.
    Therefore, the conference-servicing resources at Geneva and Vienna continue to be budgeted under this section. UN وبناء عليه، ما زالت توضع ميزانية موارد خدمة المؤتمرات في جنيف وفيينا في هذا الباب.
    Therefore, the major component of funding for the Nairobi administration is of an extrabudgetary origin, unlike the administrations in Geneva and Vienna, which are financed mainly from the regular budget. UN لذا، فإن المكون الرئيسي للتمويل المقدم إلى اﻹدارة في نيروبي يأتي من خارج الميزانية، على عكس اﻹدارتين الموجودتين في جنيف وفيينا اللتين تُمولان أساسا من الميزانية العادية.
    It was noted that, as the key communicators to the European public, the role of the United Nations Information Services at Geneva and Vienna was important. UN وأشير إلى أن الدور الذي تضطلع به دوائر اﻷمم المتحدة اﻹعلامية في جنيف وفيينا يتسم باﻷهمية بوصفها جهات اﻹبلاغ الرئيسية إلى الجمهور اﻷوروبي.
    It was noted that, as the key communicators to the European public, the role of the United Nations Information Services at Geneva and Vienna was very important. UN وأشير إلى أن الدور الذي تضطلع به دوائر اﻷمم المتحدة اﻹعلامية في جنيف وفيينا يتسم بأهمية كبرى بوصفها جهات اﻹبلاغ الرئيسية إلى الجمهور اﻷوروبي.
    Geneva and Vienna are not covered by the Organization's satellite communications system. UN ولا يغطي نظام الاتصالات بالساتل التابع للمنظمة كلا من جنيف وفيينا.
    26.22 The subprogramme will be implemented by the Library and Publications Division (LPD) and the network of United Nations information centres and field offices, UNIS/GVA and UNIS/VIE. UN ٢٦-٢٢ ستقوم بتنفيذ هذا البرنامج شعبة المكتبة والمنشورات وشبكة مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام والمكاتب الميدانية ودائرتا اﻷمم المتحدة لﻹعلام في جنيف وفيينا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus