| A fee of 10 pounds sterling is levied for multiple departures. | UN | ويُفرض على حالات المغادرة المتعددة رسم قدره عشرة جنيهات استرلينية. |
| He looks a couple of pounds heavier to me. | Open Subtitles | انه يبدو أكثر ثراء ببضعة جنيهات بالنسبة لى |
| And where's the weekly telegram? The big five pounds? | Open Subtitles | وأين البرقية الإسبوعية ذات الخمس جنيهات الكبيرة ؟ |
| I can't even afford five quid for a bloody photograph. | Open Subtitles | لا يمكنني حتّى توفير 5 جنيهات من أجل صورة |
| He wouldn't look at you for under ten guineas on land. | Open Subtitles | لن يفحصك بأقل من عشر جنيهات لو كنا على البر |
| I'll give you 5 pounds for your efforts, gentlemen. | Open Subtitles | سوف أعطيكما 5 جنيهات على عرضكما أيها السادة |
| She is ten pounds of pretty in a five pound sack. | Open Subtitles | إنها 10 جنيهات جميلة في 5 جنيهات موضوعه في كيس |
| Side bet. Ten pounds says I'll have her fucked in one. | Open Subtitles | رهان جانبي, عشر جنيهات على أنني سأضاجعها خلال ساعة واحدة |
| The Commission has paid 62,310,510 pounds sterling to the applicants as compensation. | UN | ودفعت اللجنة تعويضات إلى أصحاب الطلبات بلغت 510 310 62 جنيهات إسترلينية. |
| The currency in the present working paper is presented in St. Helena pounds. | UN | والعملة المعتمدة في ورقة العمل هذه هي جنيهات سانت هيلانة. |
| The currency in this working paper is presented in St. Helena pounds. | UN | والعملة المعتمدة في ورقة العمل هذه هي جنيهات سانت هيلانة. |
| I was working as a daily labourer in building construction, and I was earning five Egyptian pounds per day. Abeba | UN | كنت أعمل باليومية في أعمال البناء والتشييد، وكنت أحصل على خمسة جنيهات مصرية في اليوم. |
| The budget amounts to about 11.2 billion South Sudanese pounds. | UN | وتبلغ الميزانية حوالي 11.2 بليون جنيه من جنيهات جنوب السودان. |
| An additional 25 million South Sudanese pounds is to be earmarked for the integration of the Cobra Faction into SPLA. | UN | وسيُرصَد مبلغ إضافي قدره 25 مليون جنيه من جنيهات جنوب السودان من أجل إدماج فصيل كوبرا في الجيش الشعبي لتحرير السودان. |
| And since we both know that the army is indeed desperate for fresh meat, my price is eight pounds per pound. | Open Subtitles | و بما أن كلانا يعلم أن الجيش بحاجة شديدة إلى لحوم طازجة فسعري سيكون ثمانِ جنيهات للرطل الواحد |
| We bought him for a few hundred quid, applied a bit of hair dye here and there. | Open Subtitles | ،أحضرناه ببضع مائة جنيهات صبغنا بعضاً من شعره .هنا وهناك |
| I bet you ten quid I know who you're thinking about. | Open Subtitles | أراهنكِ بعشرة جنيهات أنني أعرف بما تفكرين. |
| Each can expect to earn a bounty of three guineas | Open Subtitles | كل شخص يمكن أن يتوقع لكسب مكافأة من ثلاثة جنيهات |
| Five shillings for a pair of gloves, and she once got three guineas for shoes. | Open Subtitles | خمسة شلن لزوج من القفازات, وذات مرة دفعت 3 جنيهات مقابل أحذية. |
| I lay them against (pound)5. You are no match, sir. | Open Subtitles | أراهن بخمسة جنيهات على أنك لست بأمهر مني، سيدي |
| For ten bucks, you gotta tear somebody's throat out. | Open Subtitles | من اجل عشر جنيهات كان يجب ان تخنق شخصا ما |
| The remaining balance of the claim for unpaid contractual amounts is in the amount of GBP 726,510. | UN | 62- ويبلغ الرصيد المتبقي من المطالبة المتعلقة بالمبالغ التعاقدية غير المسددة 510 726 جنيهات استرلينية. |
| A tenner says you don't miss it. | Open Subtitles | أراهن بـ 10 جنيهات على أنّكِ لن تشتاقي إلى عملك |
| Number treated abroad in 1994: 854 at a cost of LE 57,247,609 | UN | وعدد ٤٥٨ مواطن بتكلفة ٩٠٦ ٧٤٢ ٧٥ جنيهات مصرية عام ٤٩٩١ |