The teacher and students gave a cheque of 2,000 pounds sterling (Pound) to the Chairperson of the Fund. | UN | وقدم المعلم والطلاب لرئيس الصندوق شيكا بمبلغ ألفي جنيه إسترليني. |
In the course of his lifetime at the stud, he might sire 500, 600 foals, making me over 200,000 pounds. | Open Subtitles | وخلال حياته كحصان خصب يمكنه أن ينجب 500 أو 600 مهر محققاً لي أكثر من 200 ألف جنيه إسترليني. |
I want 1 million in cash, evenly divided in dollars, renminbi, reals, and British pounds. | Open Subtitles | أريد واحد مليون نقداً مقسمة بالتساوي بالدولار جنيه إسترليني |
Bechtel alleges that it incurred correspondence charges to Barclays Bank Plc in the amount of GBP 15,300 for the provision of this guarantee. | UN | وتدعي الشركة أنها دفعت الرسوم المترتبة إلى مصرف باركلايز وقدرها 300 15 جنيه إسترليني عن تقديم هذه الضمانة. |
SI donated GBP Pound96,000 to fund young women to attend seminars to become Peace Ambassadors in Africa. | UN | وتبرعت الرابطة بمبلغ 000 96 جنيه إسترليني لتمويل حضور شابات حلقات دراسية لكي يصبحن سفيرات للسلام في أفريقيا. |
A new record, 50 pounds Sterling for headmatter on the London market. | Open Subtitles | رقم قياسي جديد 50 جنيه إسترليني للشمع في سوق لندن. |
You know, I purchased this cognac for 100,000 British pounds sterling. | Open Subtitles | أتعلمون ، لقد إشتريت هذا الكونياك مُقابل 100 ألف جنيه إسترليني |
Forty thousand pounds in fine gold. | Open Subtitles | أربعون ألف جنيه إسترليني من الذهب الخالص |
The organization's funding in 2011 was approximately 230,000 pounds (Pound), having been approximately Pound100,000 in 2007. | UN | بلغت الموارد المالية التي تلقتها المنظمة في عام 2011 ما قدره 000 230 جنيه إسترليني، بعد أن كانت حوالي 000 100 جنيه إسترليني في عام 2007. |
She also thanked the United Kingdom Government for the contribution of 100 million pounds over five years to the UNFPA Global Programme to Enhance Reproductive Health Commodity Security. | UN | وتقدمت أيضاً بالشكر إلى حكومة المملكة المتحدة على تبرعها بمبلغ 100 مليون جنيه إسترليني على مدى خمس سنوات إلى البرنامج العالمي لتعزيز أمن سلع الصحة الإنجابية التابع للصندوق. |
The United Kingdom referred to the additional 100 million pounds over five years that it was contributing to the UNFPA Global Programme to Enhance Reproductive Health Commodity Security. | UN | وأشارت المملكة المتحدة إلى مبلغ المائة مليون جنيه إسترليني الإضافي الذي تقدمه على مدى خمس سنوات إلى البرنامج العالمي لتعزيز أمن سلع الصحة الإنجابية التابع للصندوق. |
As a remedy, Turkey was ordered to pay the applicant 10,000 pounds sterling, by way of compensation for non-pecuniary damage, and another 15,000 pounds sterling in respect of her son. | UN | وكتعويض عن الضرر غير المالي، أُمرت تركيا بدفع مبلغ قدره 000 10 جنيه إسترليني إلى مقدمة الطلب، و000 15 جنيه إسترليني أخرى فيما يتعلق بابنها. |
Aureole has made you just over 40,000 pounds. | Open Subtitles | حقق لك "أوريول" أكثر قليلاً من 40 ألف جنيه إسترليني. |
a dream and 6 million pounds. | Open Subtitles | حلماً و 6 ملايين جنيه إسترليني |
Huge 24 million pounds | Open Subtitles | ضخمة، تُقدر بـ24 مليون جنيه إسترليني. |
On the other hand, the Task Force learned that a civil lawsuit brought by the competitors in the United States was settled out of court for approximately 40 million pounds sterling -- over $74 million. | UN | ومن الناحية الأخرى، نما إلى علم فرقة العمل أنه أجريت تسوية خارج المحكمة لدعوى مدنية رفعها منافسو الشركة في الولايات المتحدة، وذلك بمبلغ يقارب 40 مليون جنيه إسترليني - أكثر من 74 مليون دولار. |
It was the most successful Quadrennial Project in Sl's history and raised over GBP Pound1,112,000. | UN | وكان أنجح المشاريع الرباعية السنوات في تاريخ الرابطة وجمع ما يزيد على 000 112 1 جنيه إسترليني. |
Accordingly, the amount recommended for contract losses and the total recommended amount should be increased by the amount of GBP 20,000. | UN | وبناءً على ذلك، ينبغي زيادة مبلغ التعويض الموصى به عن خسائر العقود والمبلغ الإجمالي الموصى به بمقدار 000 20 جنيه إسترليني. |
Companies have access to grants of between GBP 50,000 and GBP 1 million to increase access to markets, transfer technology, improve competitiveness, or address the policy and regulatory environment for business. | UN | وتتمتع الشركات بمنح تتراوح بين 000 50 جنيه إسترليني ومليون جنيه إسترليني لتعزيز الوصول إلى الأسواق، ونقل التكنولوجيا، وزيادة القدرة التنافسية، أو معالجة البيئة السياساتية والتنظيمية الخاصة بالأعمال التجارية. |
Atkins seeks compensation in the amount of GBP 101,500 (USD 192,966) for loss of tangible property. | UN | 467- تطالب شركة آتكينز بتعويض بمبلغ 500 101 جنيه إسترليني (966 192 دولاراً) عن خسائر في الممتلكات المادية. |
It stated also that the “costs to complete for this element for the period September 1990 to March 1991 were GBP 5,371,000. | UN | وذكرت أيضا أن " التكاليف التي تكمل هذا العنصر للفترة الممتدة من أيلول/سبتمبر ١99٠ إلى آذار/ مارس ١99١ بلغت ٠٠٠ 37١ 5 جنيه إسترليني. |