"جهازه" - Traduction Arabe en Anglais

    • system
        
    • computer
        
    • device
        
    • laptop
        
    • its
        
    • his machine
        
    • tract
        
    • organ
        
    a digestive system processing piles of food deep inside. Open Subtitles جهازه الهضمي يحلّل أكوامًا من الطعام عميقًا داخله
    No wonder he got anthrax. The leprosy weakened his immune system. Open Subtitles لا عجب أنه أصيب بالجمرة الخبيثة أضعف الجذام جهازه المناعي
    His computer has no Internet access and is used only for word processing, and he had no mobile phone access. UN ولم يكن جهازه الحاسوبي موصولاً بشبكة الإنترنت وكان استخدامه لـه يقتصر على معالجة النصوص، ولم يكن لديه محمول.
    He typed a suicide note on his computer that sounded like Branch. Open Subtitles و يكتب رسالة إنتحار على جهازه كما لو أنه كان برانش
    I cloned his device to a known-good test phone. Open Subtitles قمت بأستنساخ جهازه إلى هاتف اختبار معروف جيدا
    Easy... got Lars' encrypted laptop from Mark, found out what he was smuggling, and it wasn't drugs. Open Subtitles هذا سهل حصلت على جهازه المشفر من صديقه وعرفت ما كان يهرب وهو ليس مخدرات
    As domestic legal systems have a supreme court, the international community has its principal judicial organ. UN فكما أن النظم القانونية المحلية لها محاكمها العليا، فالمجتمع الدولي لديه أيضا جهازه القضائي الرئيسي.
    Except if he does have encephalitis, steroids could weaken his immune system. Open Subtitles إلا إن كان لديه التهاب بالدماغ عندها سيضعف الستيرويد جهازه المناعي
    Bone marrow transplant would re-boot his whole immune system. Open Subtitles زراعة النخاع الشوكي سيعيد بناء جهازه المناعي كله
    The GPS on his phone is turned off, and there's nothing in the system about some weird guy in a trench coat getting arrested or turning up dead. Open Subtitles نظام تحديد المواقع على جهازه مغلق، ولم يُذكر شيء في النظام عن موت أو اعتقال رجل غريب يرتدي معطفاً مطريّاً.
    I mean, chemo can suppress the immune system, Open Subtitles لا يبدو منطقي، صحيح؟ أعني، الكيماوي قد يؤثر في جهازه المناعي.
    The steroids he was on to treat his colitis must have suppressed his immune system, allowing the larvae to proliferate. Open Subtitles المنشطات التي كان عليها لعلاج التهاب القولون له لا بد وأن قمعت جهازه المناعي مما سمح لليرقات في الانتشار
    His immune system is battling the virus and he is fighting hard. Open Subtitles جهازه المناعي يقاتل الفيروس وجسده يحارب بشدة
    Richards took Naiyeer to Bob Warner's office to hack into his computer. Open Subtitles وقد اخذ ريتشارد نايير الى مكتب ورنر لاخذ المعلومات من جهازه
    His personal computer is the only portal set up for major transfers. Open Subtitles جهازه الخاص هو الوسيلة الوحيدة الذي يقوم بأنشاء التحويل الرئيسي
    According to Dunning, he keeps records of the whole operation on his computer. Open Subtitles طبقا لداننيج انه يحفظ تسجيلات لكل العمليات علي جهازه الحاسوب
    He put computer locks with smart-card access to all of the lab doors. Open Subtitles لقد أقفل جهازه ببطاقة ذكية و كذلك جميع أبواب المخبر
    I know his device is here somewhere. Open Subtitles كل جهاز في المبنى يدوياً أنا أعلم أن جهازه هنا في مكان ما
    Gunnery Sergeant Martin an Edible Arrangement-- footage from his mobile device came through. Open Subtitles ربما ترسل للرقيب أول وجبة طعام معتبرة , فاللقطات في جهازه نجحت بالوصول
    Sly must've plugged into their security cameras to download the ceremony to his laptop, which he forgot to close. Open Subtitles أنا لم أفعل, لا بد أن سلاي قد دخل عبر كاميرات مراقبتهم ليحمل المراسم على جهازه المحمول
    Iraq denies that its military played any but a minor support role in the biological warfare programme. UN وينكر العراق اشتراك جهازه العسكري في برنامج اﻷسلحة البيولوجية، باستثناء دور داعم ثانوي.
    Well, his machine wasn't fully functional either, and we have a finger to prove it. Open Subtitles حسناً، جهازه أيضاً لم يكن يعمل بكامل طاقته، ولدينا إصبع لإثبات ذلك
    But we scanned his brain and reproductive tract... no hormone-secreting tumors. Open Subtitles لكننا فحصنا مخه و جهازه التناسلي لا أورام مفرزة للهرمونات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus