"جوبا في" - Traduction Arabe en Anglais

    • Juba in
        
    • Juba on
        
    • the Juba
        
    • of Juba
        
    " 21. Arrests were made after each of the two attacks on the town of Juba in June and July 1992. UN " ٢١ - جرت اعتقالات بعد كل من الهجومين اللذين وقعا على مدينة جوبا في يونيو ويوليو عام ١٩٩٢.
    (iii) Sponsored the group's general conference held in Juba in June 2013 to select the new executive office. UN ' 3` رعاية المؤتمر العام للجماعة الذي عقد في جوبا في حزيران/يونيه 2013 لاختيار مكتب تنفيذي جديد.
    It was proposed that the group be formed during the Rule of Law Forum, which was held in Juba in November. UN واقتُرح تشكيل الفريق خلال منتدى سيادة القانون المنعقد في جوبا في تشرين الثاني/نوفمبر.
    In the course of the operation, 11,840 people were flown from Khartoum to Juba on 79 flights. UN ونُقل أثناء العملية ما يبلغ 840 11 شخصا من الخرطوم إلى جوبا في 79 رحلة جوية.
    Juba on Tuesday, 22 October 2013 UN صدر في جوبا في يوم الثلاثاء الموافق الثاني والعشرين من تشرين الأول/أكتوبر 2013.
    He also attended independence anniversary celebrations in Juba on 9 July. UN كما حضر ياو ياو الاحتفالات بذكرى الاستقلال في جوبا في 9 تموز/يوليه.
    Two journalists were arrested/detained in Juba in October and November 2011 UN وجرى اعتقال/احتجاز صحفيين في جوبا في تشرين الأول/أكتوبر وتشرين الثاني/نوفمبر 2011
    The meeting took place in Juba, in March 2011. UN وعُقد الاجتماع في جوبا في آذار/مارس 2011.
    67. Juba in Eastern Equatoria, has been designated as the seat of the Southern States Coordinating Council (SSCC), presided by Dr. Riek Machar. UN 67- تم إختيار جوبا في ولاية شرق الاستوائية مقراً لمجلس تنسيق الولايات الجنوبية الذي يترأسه الدكتور ريك ماشار.
    The Chairman replied that the committee had already studied many documents and had also paid a four-day visit to Juba in April 1993. UN وأجاب الرئيس بأن اللجنة درست بالفعل وثائق كثيرة وقامت أيضا بزيارة لمدة أربعة أيام الى جوبا في نيسان/أبريل ١٩٩٣.
    She travelled to Juba in Southern Sudan where she met the first Vice-President, the Police Commissioner for Southern Sudan, and representatives of the civil society and United Nations agencies. UN وانتقلت المقررة الخاصة إلى جوبا في جنوب السودان حيث التقت النائب الأول للرئيس، ومفوض الشرطة لجنوب السودان، وممثلي المجتمع المدني ووكالات الأمم المتحدة.
    The Special Rapporteur seems to concentrate his allegations on the events which took place during the SPLA attack on Juba in June and July 1992. UN يبدو أن المقرر الخاص يركز مزاعمه على الحوادث التي جرت خلال هجوم جيش التحرير الشعبي السوداني على جوبا في حزيران/يونيه وتموز/يوليه ١٩٩٢.
    10. During my visit to the Sudan from 3 to 6 September, I held a series of meetings in Khartoum and travelled to Juba in southern Sudan, as well as to Darfur. UN 10 - وخلال زيارتي التي قمت بها إلى السودان في الفترة من 3 إلى 6 أيلول/سبتمبر، عقدتً سلسلة من الاجتماعات في الخرطوم وسافرتُ إلى جوبا في جنوب السودان، وإلى دارفور أيضا.
    His presence in southern Sudan may explain the alleged LRA attack on the outskirts of the city of Juba in June 2006, which killed nine civilians. UN ووجوده في جنوب السودان قد يفسر الهجوم الذي زُعم أن جيش الرب قد شنه على مشارف مدينة جوبا في حزيران/يونيه 2006 الذي راح ضحيته تسعة قتلى مدنيين.
    The national prison development committee meeting was held in Juba on 14 March with relevant stakeholders. UN وعُقد اجتماع لجنة تطوير السجون الوطنية في جوبا في 14 آذار/مارس مع الأطراف المعنية.
    The Other Armed Groups Collaborative Committee met for only the second time, in Juba on 5 August, agreeing, however, that the parties would alternately chair regular meetings in the future. UN واجتمعت لجنة التعاون مع الجماعات المسلحة الأخرى للمرة الثانية فقط في جوبا في 5 آب/أغسطس، غير أنها اتفقت على أن يترأس الطرفان بالتناوب اجتماعات عادية في المستقبل.
    The Russian helicopters and crews arrived in Juba on 22 December. UN ووصلت الطائرات العمودية الروسية وأطقمها إلى جوبا في 22 كانون الأول/ديسمبر.
    By the time the funeral of Mr. Garang was held in Juba on 6 August, the tense atmosphere had dissipated somewhat. UN ولدى إجراء مراسم جنازة السيد قرنق في جوبا في 6 آب/أغسطس، كان جو التوتر قد تبدد بعض الشيء.
    On 14 April, they agreed to extend the Agreement until 30 June 2007 and to resume peace talks in Juba on 26 April 2007, under the mediation of the Government of Southern Sudan. UN وفي 14 نيسان/أبريل، وافقوا على تمديد اتفاق وقف الأعمال القتالية حتى 30 حزيران/يونيه 2007 واستئناف محادثات السلام في جوبا في 26 نيسان/أبريل 2007، بوساطة حكومة جنوب السودان.
    Following an extended effort of the Government of Southern Sudan, the Government of Uganda and LRA launched talks in Juba on 14 July, mediated by the Government of Southern Sudan. UN وفي أعقاب الجهود المكثفة التي بذلتها حكومة جنوب السودان، بدأت حكومة أوغندا وجيش الرب محادثات بينهما في جوبا في 14 تموز/يوليه بوساطة من حكومة جنوب السودان.
    A long-awaited reconciliation conference for the Juba region was held from 16 September to 5 October 2014. UN وعقد مؤتمر مصالحة طال انتظاره في منطقة جوبا في الفترة من 16 أيلول/سبتمبر إلى 5 تشرين الأول/أكتوبر 2014.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus