| I can smell her from here. Why do we hate Juliet? | Open Subtitles | أستطيع شمها من هنا ذكريني مجددا لماذا نكره جولييت ؟ |
| Romeo and Juliet are the exception, not the rule. | Open Subtitles | روميو و جولييت ليسا قاعدة بل كانا إستثناء |
| Well, i gotta make sure Juliet's not gonna be there. | Open Subtitles | حسناً، يجب أن أتأكد بأن جولييت لن تكون هناك |
| I really doubt she'd do anything to help Juliette anyway. | Open Subtitles | أنا حقا أشك أنها ستساعد جولييت على أي حال |
| Juliette and Marianne came to a garage where Juliette's husband works? | Open Subtitles | جاءت جولييت وماريان لأحد ورش السيارات حيث يعمل زوج جولييت؟ |
| Tell me, daughter Juliet, how stands your disposition to be married? | Open Subtitles | أخبرينى يا ابنتى جولييت كيف تتصرفين ازاء فكرة زواجك ؟ |
| Juliet had another one of her dreams last night. | Open Subtitles | جولييت شاهدت حلماً أخر من أحلامها ليلة الأمس |
| I've got a date with Juliet Van Heusen and I need your help sneaking around Mom and Dad. | Open Subtitles | لقد حصلت على موعد مع جولييت فان هوزن وأنا بحاجة لمساعدتك لكي اتسلل من أمي وأبي. |
| you and i both know that even Juliet herself can't tell us | Open Subtitles | أنت وأنا نعرف أنه حتى جولييت نفسها لا تستطيع ان تخبرنا |
| I know I do, plus I'd rather not run into Juliet, so you'd be doing me a favor, too. | Open Subtitles | انااعلم ذلك, كما أني اود ان اصل الى جولييت, لذلك اذا كنتي تريدين ان تفعلي معروفا لي. |
| I feel like the guy Juliet dated before Romeo. | Open Subtitles | أشعر بأني الرجل الذي واعدته جولييت قبل روميو |
| David Perez, Melissa Domínguez, Juliet Carillo, Gabriella Venturo | UN | دايفيد بيريز، ميليسا دومينغيز، جولييت كاريلو |
| Ms. Juliet M. Gicheru, Mr. Moses L. Emurugat, Ms. Maureen J. Tagi, | UN | تابو إيرينا، السيدة جولييت م. غيشيرو، السيد موزيس ل. إموروغات، السيدة مورين ج. |
| Sandman, this is Viper Command. I authenticate. Juliette, over. | Open Subtitles | ساندمان معك فايبر 1 كلمة السر جولييت, حول |
| Juliette told me how you helped her get into a rehab. | Open Subtitles | جولييت قالت لي كيف ساعدتها في الدخول الى إعادة التأهيل. |
| Juliette, you got to read some of this stuff. | Open Subtitles | جولييت, يجب ان تقرائ بعضاً من هذه الاشياء |
| Juliette and I wrote a special song for tonight, just for this particular occasion, and we're gonna play it for you right now. | Open Subtitles | جولييت و أنا كتبنا أغنيه خاصه من اجل هذه الليله فقط من اجل هذه المناسبه بالتحديد و سنقوم بغناءها لكم الآن |
| WAGGGS enables young women to develop their leadership skills at international seminars, such as the Juliette Low Seminar. | UN | وتمكن الرابطة الشابات من تطوير مهاراتهن القيادية في الحلقات الدراسية الدولية، من قبيل حلقة جولييت لو الدراسية. |
| I thought it was Juliette, and when I slept with Adalind the other time, it actually was Juliette, and this time I was with the mother of my child. | Open Subtitles | اعتقدتها جولييت ولما ضاجعتها للمره الثانية لقد كانت جولييت بالفعل |
| Come on, Goliath, come on. Come on, get the red thing. | Open Subtitles | هيا جولييت , هيا هيا , احضرى الشئ الاحمر |
| If I hadn't pissed in the faces of federal agents preempting their raid, she'd be stuck in Joliet's general population right now. | Open Subtitles | إن لم أتبول في وجوه عملاء المباحث لقطع الطريق عن غارتهم لكان عالقة في قطاع " جولييت " العام الآن |
| Jullyette Ukabiala, Political Affairs Officer, Disarmament and Peace Affairs Branch, Department for General Assembly and Conference Management | UN | جولييت أوكابيالا، موظفة شؤون سياسية، فرع شؤون نزع السلاح والسلام، إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات |