"جيداً على" - Traduction Arabe en Anglais

    • good on
        
    • good at
        
    • good for
        
    • well to
        
    • well on
        
    • very well
        
    • a good
        
    • good example
        
    Yeah, I just hope yours makes you look good on tv. Open Subtitles أجل، أتمنّى أن يجعلكَ الزي تبدو جيداً على شاشة التلفزيون
    I'm afraid this won't look good on your personal evaluation. Open Subtitles أخشى أن هذا لن يبدو جيداً على تقييمك الشخصي
    I would say that if a forum continues to haggle over how to start a process, it does not look good at all. UN وبعبارة أخرى، إذا ظل محفل يساوم بشأن كيفية الشروع في عملية ما، فإن ذلك لا يبدو جيداً على الإطلاق.
    The unsub is gonna see it as some sort of alpha male challenge, which is not good at all. Open Subtitles المشتبه سيرى هذا كنوع من تحدي الذكر المسيطر والذي هو ليس جيداً على الإطلاق.
    He said it wasn't good for Clara if you slept together. Open Subtitles قال انه ليس جيداً على صحة كلارا ان تناما معاً
    That man is the President of the new United States, and you'd do well to show some respect. Open Subtitles هذا الرجل هو رئيس الولايات المتحدة الجديدة وعليكِ أن تعملي جيداً على إظهار بعض الإحترام
    They marched sooner than we expected and they positioned themselves well on the hill. Open Subtitles لقد تحركوا أبكّر مما توقعنا، وتمركزوا جيداً على التل
    You pair people up simply because it looks good on paper. Open Subtitles يمكنك تزويج الناس ببساطة لأن الأمر يبدو جيداً على الورق
    And an officer who's lost her badge isn't gonna look good on the stand. Open Subtitles و ضابطة التي خسرت شارته لن يبدو جيداً على المنصة
    It looks good on their high-school transcript and they are bettering their community, which is more than I can say for you. Open Subtitles يبدو جيداً على أوراق الثانوية العامة وأنهم يقومون بتحسين مجتمعهم وهو أكثر مما أستطيع قوله بشأنكِ
    For real, I mean, it looks really good on your college application. Open Subtitles حقيقتاً، اعني يبدوا جيداً على طلبك للجامعة
    - yes, I know but�� I begin to become correct so good on these n��stan-d��d - the experiences. Open Subtitles نعم أعرف، لكن بدأت بالتغلب جيداً على تجارب القرب من الموت
    No one likes an aging boy psychic. Short pants don't look so good on a kid that needs a shave. Open Subtitles لا يروق لأحد وسيطاً روحياً يكبر بالسن ولا يبدو السروال القصير جيداً على فتى بحاجة للحلاقة
    - That I did. - You look good at the helm there, Spencer. Open Subtitles ـ هذا ما قد فعلته ـ تبدو جيداً على رأس القيادة ، سبينسر
    Well, if you were looking for a third seven, that does you no good at all. Open Subtitles حسناً, إن كُنتَ تبحث عن سبعة ثالثة فالبتأكيد أنَّك لستَ جيداً على الاطلاق
    Scratchy images playing in my head do me no good at all. Open Subtitles صور مشوشة تلعب في رأسي وتجعلني ليس جيداً على الاطلاق
    That would not be good for your future... your career. Open Subtitles لن يكون هذا جيداً على مُستقبلك وعلى عملكِ المِهني.
    Lots of time together in a close space, that'd be good for the marriage. Open Subtitles -معاً في أماكن ضيقة ليس جيداً على الزواج
    - She will not react well to this disgrace. Open Subtitles رد فعلها لن يكون جيداً على هذا العار
    Yeah, cats do real well on highways. Open Subtitles بالفعل, القطط تبلي جيداً على الطرق السريعه
    Throughout history, between Japan and the DPRK and Korea, we know Japan very well. UN ونحن نعرف اليابان جيداً على مرّ التاريخ الذي تشترك فيه اليابان وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وكوريا.
    It will make a good impression on your girlfriends. Open Subtitles ضعها على معطفك ستصنع إنطباعاً جيداً على صديقاتك
    Small-area poverty mapping is a good example of valuable work along these lines that should be pursued. UN ويعد رسم خريطة الفقر في المناطق الصغيرة مثالاً جيداً على العمل القيِّم الذي ينبغي متابعته بما يتماشى مع هذا النهج.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus