"جيداً لك" - Traduction Arabe en Anglais

    • good for you
        
    • good to you
        
    • good thing for you
        
    But then it would not be good for you to know this, Open Subtitles لكن لن يكون شيئاً جيداً لك بأن تعلم عن ماذا يتحدثان
    You think.... that you will tolerate everything and that's good for you. Open Subtitles .. انت تعتقد بأنك ستسامح كل شئ وان هذا جيداً لك
    good for you. Be happy I only kicked you today. Open Subtitles هذا جيداً لك , كن سعيداً لأني رفستك اليوم
    Yeah, I know, it sounds totally disgusting, but it's supposed to be good for you, so... Open Subtitles أجل اعلم، يبدو كريهاً تماماً ولكنه يفترض ان يكون جيداً لك
    Right. That sounds good. That sound good to you? Open Subtitles اذا لم يكن فى امكانك تحمل واحداً , صحيح هذا يبدو جيداً , هذا يبدو جيداً لك ؟
    I think that's gonna be... really good for you. Open Subtitles أظن أن هذا حقاً سيكون شيئاً جيداً لك
    It'll probably be good for you to kiss the ring a bit. Open Subtitles على الأرجح سيكون جيداً لك أن تتملقه قليلاً
    - Look, when I figure this all out, it'll be good for you and me and the baby. Open Subtitles انظري, حين أحل كل أموري سيكون الوضع جيداً لك ولي وللطفل
    You know, you've always been Mama's boy, so maybe this will be good for you... Open Subtitles أنت تعلم بأنك دائماً إبن أمي لذا ربما هذا جيداً لك
    But then, the years start moving quicker and all of a sudden... what's going good out there for every else... isn't going so good for you. Open Subtitles و لكن السنوات بدأت تجري بسرعة و فجأة ما كان جيداً للباقين لم يعد جيداً لك
    It's for your own good. Crawling out of bed isn't good for you. Open Subtitles هذا لمصلحتك وحفك خارج السرير ليس جيداً لك
    I tell the police you blackmailed me, not good for you. Open Subtitles أخباري الشرطة عن إبتزازك لي ليس جيداً لك
    All it said was: come to Paris, it will be good for you Open Subtitles :وكل ماقالت فيه تعالي إلى باريس، وسيكون جيداً لك
    All it said was: "Come to Paris It'll be good for you" Open Subtitles :وكل ماقالت فيه تعالي إلى باريس، وسيكون جيداً لك
    I'm afraid it doesn't look good for you, Señor Griffin. Open Subtitles أخشى أنه لا يبدو جيداً لك .. سيد جريفين
    I think this could be good for you. Maybe it's time for you to shake things up a bit. Open Subtitles أعتقد أن هذا سيكون جيداً لك أعتقد أنه حان الوقت لترك الأمور قليلاً
    Come on, take a break. It'll be good for you to get out. Open Subtitles بربك، استريحي قليلاً سيكون أمر جيداً لك أن تخرجي
    Fried chicken isn't good for you. It has cholesterol and causes heart disease. Open Subtitles الدجاج المقلي ليس جيداً لك تحتوي على الكولسترول الذي يسبب أمراض القلب
    The meat that you enjoyed, was human flesh. And it tasted good to you. Open Subtitles اللحم الذي استمتعت به، كان لحم بشري ومذاقها كان جيداً لك
    That sounds good to you, little girl? Open Subtitles هل هذا يبدو جيداً لك يا الفتاه الصغيره؟
    I just think it would be a good thing for you to take a break from the day shift, Open Subtitles أعتقد بأنه سيكون جيداً لك أخذ إستراحة من مناوبة النهار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus