"جيدَ جداً" - Traduction Arabe en Anglais

    • so good
        
    • very good
        
    • really good
        
    • too good
        
    I can hear your heart beating and it feel so good. Open Subtitles أنا يُمْكِنُ أَنْ أَسْمعَ ضرب قلبِكَ وهو يَبْدو جيدَ جداً.
    You've always been so good to Li Mu Bai and me. Open Subtitles أنت كُنْتَ دائماً جيدَ جداً إلى لي مو باي وأنا.
    I know, but it looks so good I want it right now. Open Subtitles أنت لا دائماً أحرقْ لسانَكَ. أَعْرفُ، لَكنَّه يَبْدو جيدَ جداً أُريدُه الآن.
    He wasn't very good in school, but I wouldn't let him quit. Open Subtitles هو ما كَانَ جيدَ جداً في المدرسةِ، لَكنِّي لا أَتْركَه تَركَ.
    In fact, you're not very good at cooking at all. Open Subtitles في الحقيقة، أنت لَسْتَ جيدَ جداً في الطبخ مطلقاً.
    She keeps saying she has news, but I bet, like, she wrote a blog post or found a really good hot dog or something. Open Subtitles لا أعلم , لا تنفك عن أن لديها خبراً لكني أراهن , بأنها قامت بكتابة مدوّنة أو وجدت نقانق جيدَ جداً أو شئ ما
    Bummer. How do you feel now, Colby? Not too good. Open Subtitles بومر كَيفَ تَشْعُرْ الآن، كولبي؟ لَيسَ جيدَ جداً
    It's very sweet of you to be so good about all of this. Open Subtitles هو حلوُّ جداً منك لِكي تَكُونَ جيدَ جداً حول كُلّ هذا.
    It feels so good not to be the monkey in the middle. Open Subtitles يَبْدو جيدَ جداً أَنْ لا يَكُونَ القرد في المنتصفِ.
    Oh, well, not so good actually. Open Subtitles أوه، حَسناً، لَيسَ جيدَ جداً في الحقيقة.
    Wow, everything looks so good. Open Subtitles النجاح الباهر، كُلّ شيء يَبْدو جيدَ جداً.
    Didn't you feel so bad, because killing him felt so good. Open Subtitles لَمْ تَبْدُ سيئَ جداً، لأن قتله بَدا جيدَ جداً
    Would you be so good as to have dinner with me tonight? Open Subtitles تَكُونُ جيدَ جداً بالنسبة إلى هَلْ لَهُ عشاء مَعي اللّيلة؟
    You look so good you could be fucking Bee Gee. Open Subtitles تَنْظرُ جيدَ جداً أنت يُمْكِنُ أَنْ تَكُونُ نحلةُ داعرةُ Gee.
    Cutting my face did hurt... but it also felt so good later, on this other level. Open Subtitles يَقْطعُ وجهُي آذى... لَكنَّه بَدا جيدَ جداً أيضاً لاحقاً، على هذا المستوى الآخرِ.
    Arturo, you're a fairly good doctor... who might someday become a very good doctor. Open Subtitles الذي قَدْ يُصبحُ طبيبَ جيدَ جداً يوماً ما
    Actually, I'm not very good with children. Open Subtitles في الحقيقة، انا لَستُ جيدَ جداً مَع الأطفالِ.
    This may be a bordello, but the pay's very good! Open Subtitles قَدْ يَكُون هذا بارديللو لكنهم يدَفْعَون جيدَ جداً
    I'd be really good if I could play. Open Subtitles سَأكُونُ جيدَ جداً إذا تُمْكِنت من اللْعبَ.
    Your hair looks really good. Open Subtitles شَعركَ يَبْدو جيدَ جداً ماذا أذاً؟
    - Hi. - My god, you look really good. Open Subtitles .مرحباً - .يا إلهي، تَبْدو جيدَ جداً -
    This isn't too good for my hangover. Open Subtitles هذا لَيسَ جيدَ جداً لصداعِ كحولي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus