Ambassador Gérard Araud, of France, will lead the mission. | UN | وستكون البعثة بقيادة السفير جيرار أرو من فرنسا. |
The Council heard a statement by His Excellency Mr. Gérard Latortue. | UN | واستمع المجلس إلى بيان أدلى به سعادة السيد جيرار لاتورتو. |
The symposium was moderated by Gérard Brachet of IAF. | UN | وتولى تنسيق الندوة جيرار براكي، من الاتحاد الدولي للملاحة الفضائية. |
This is what Ambassador Gerard Corr of Ireland said: | UN | وإليكم ما قاله السفير جيرار كور ممثل أيرلندا: |
the name of four traders, including Nzanzu Mbusa. Last year Ms. Mbusa hired a lawyer, Gerard Kabemba, who | UN | وقد استعانت السيدة مبوسا في العام الماضي بخدمات محام، هو جيرار كابيمبا، الذي يشغل مكتبا في مبنى مصرف إيكوبنك |
Captain, have you had a chance to examine Mrs. Girard's case yet? | Open Subtitles | القبطان، هل كان لديك فرصة لدراسة حالة السيدة جيرار حتى الآن؟ |
(Signed) Gérard KAMANDA wa KAMANDA | UN | جيرار كاماندا وا كاماندا نائـب رئيــس الــوزراء |
Belgium Michel Adam, Peter Martin, J. S. Jamart, Gérard Dive, Wouter Boucique, W. De Meyer | UN | بلجيكا ميشيل آدم ، بيتر مارتين ، ج. س. جامار ، جيرار ديف ، فوتير بوسيك ، ف. |
The CCJO’s European offices has been based in Paris under the direction of Gérard Israël, author and expert on international law and political affairs. | UN | ويوجد مكتب تابع للمجلس في أوروبا بباريس ويديره جيرار إسرائيل، وهو مؤلف وخبير في القانون الدولي والشؤون السياسية. |
Mr. Gérard Cohen-Jonathan, Professor, University of Paris II-Assas | UN | البروفيسور جيرار كوهن جوناثن، بروفيسور في جامعة أساس في باريس ٢ |
I welcome them both and, without any further delay, I give the floor to Mr. Gérard Brachet. | UN | أرحب بهما وبدون أي تأخير، أعطي الكلمة للسيد جيرار براشيه. |
4 p.m. Meeting with H.E. Mr. Gérard Latortue, Interim Prime Minister, at the Primature | UN | اجتماع مع سعادة السيد جيرار لاتورتو، رئيس الوزراء المؤقت، في مقر رئاسة الوزراء |
The High Representative for elections in that country, Gérard Stoudman, also briefed the Council, and the Secretary-General offered his observations. | UN | وقدم الممثل السامي المعني بالانتخابات في ذلك البلد، جيرار ستودمان، إحاطة للمجلس، وقدم الأمين العام ملاحظاته. |
The High Representative for the elections, Gérard Stoudman, also briefed the Council and the Secretary-General offered his observations. | UN | وقدم أيضا الممثل السامي للانتخابات، جيرار ستاودمان، إحاطة إلى المجلس، وأدلى الأمين العام بملاحظاته. |
Currently preparing the judgement in the case of Gérard and Elizaphan Ntakirutimana. | UN | تقوم حاليا بإعداد الحكم في قضية جيرار وإليزافان نتاكيروتيمانا. |
The workshop was facilitated by Communications Specialist Gerard Sagar. | UN | ويسّر حلقة العمل هذه جيرار ساغار، الخبير المتخصص في مجال الاتصالات. |
Gerard Brachet, Chairman, UN Committee on the Peaceful Uses of Outer Space | UN | جيرار براشيه، رئيس لجنة الأمم المتحدة لاستخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية |
Mr. Gerard Brachet, Chairman of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space, made a statement. | UN | أدلى السيد جيرار براشي، رئيس لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية ببيان. |
Andrew Gerard a.k.a. Ali Ridhaa bin Abdullah | UN | أندرو جيرار المعروف أيضا باسم علي رضا بن عبد الله |
53. On 17 May, I appointed Albert Gerard Koenders of the Netherlands as my Special Representative for Mali and Head of MINUSMA. | UN | 53 - وفي 17 أيار/مايو، عيّنت ألبرت جيرار كوندرز من هولندا ممثلا خاصا لي لمالي ورئيسا للبعثة المتكاملة. |
In the months that followed, the husband contacted Dr. Girard seeking information allowing him to gain custody of the child. | UN | وخلال الأشهر التي تلت ذلك، اتصل الزوج بالدكتور جيرار ملتمساً معلومات تتيح له الحصول على حضانة الطفلة. |
This is Jill Jerard with Adam Carlson, Barrow, Alaska. | Open Subtitles | معكم جيل جيرار وآدم كارلسون من بارو ألاسكا |