"جيشا" - Traduction Arabe en Anglais

    • an army
        
    • Geisha
        
    • armies
        
    • the army
        
    • army of
        
    • army that
        
    But without his conspirators and bottomless coffers, he will never gather an army that can best our combined efforts. Open Subtitles ولكن من دون أن المتآمرين وخزائن قعر، انه سيجمع أبدا جيشا التي يمكن أن أفضل جهودنا المشتركة.
    Come on, goddamn it! They've got an army out there. Open Subtitles هيا , عليك اللعنه , لقد أحضروا جيشا بالخارج
    We are building an army unlike any the world has ever seen. Open Subtitles نحن نبني جيشا على خلاف أي عالم قد رأه على الأطلاق
    The Republic of San Marino does not have an army and has never developed, produced, acquired, possessed or stored nuclear, chemical or biological weapons and their means of delivery UN لا تملك جمهورية سان مارينو جيشا ولم تقم قط باستحداث أو إنتاج أو حيازة أو امتلاك أو تكديس أسلحة نووية أو كيميائية أو بيولوجية ووسائل إيصالها.
    We want an army that will not only defend our territory but also participate in development and thus be productive. UN ونحن لا نريد جيشا للدفاع عن أراضينا فحسب بل أيضا جيشا يشارك في التنمية وبالتالي في اﻹنتاج.
    I wish to note that it was an army that undertook these attacks, and not an unofficial group or even Israeli settlers. UN لاحظوا أن جيشا قام بذلك، وليس مجموعات غير رسمية أو حتى مستوطنين.
    First, it recruited and trained an army of renegades and mercenaries and unleashed them on unarmed Kashmiri civilians. UN الوسيلة اﻷولى هي أنها جندت ودربت جيشا من الخونة والمرتزقة وأفلتتهم على مدنيين كشميريين عُزل من السلاح.
    Nor is it an army that has been sent out to fight on one side in the war, though it is often criticized as if it had failed to prosecute a war effectively. UN كمـا أنهــا ليست جيشا أرسل للقتال مع أحد أطراف الحرب، رغم أنها كثيرا ما تنتقد كما لو كانت قد أخفقت في خوض الحرب بكفاءة.
    To this end, they shall not possess an army, a navy, an air force and other war potential and shall not recognize the right of belligerency of the State. UN ولهذه الغاية، فلن يمتلك جيشا أو أسطولا أو قوة جوية أو غير ذلك من إمكانات الحرب ولن يعترف بحق الدولة في إشعال الحرب.
    Okay, he's a giant gorilla, who's probably leading an army of giant gorillas. Open Subtitles إنه غوريلا عملاق، وغالبا يقود جيشا من الغوريلات العملاقة
    Yeah, yeah, I'll let him know that an army of sentient gorillas is about to storm the city. Open Subtitles أجل، سأخبره أن جيشا من الغوريلا الأذكياء على وشك العصف بالمدينة
    Because an army of dead men is marching on the Seven Kingdoms. Open Subtitles لأن جيشا من الرجال القتلى يسير على الممالك السبع.
    You want an army of those things out there disguised as humans? Open Subtitles تريد جيشا من تلك الأشياء هناك مقنعة كما البشر؟
    But rafael blauch he has an army of lawyers. Open Subtitles ولكن رافائيل بلايش لديه جيشا من المحامين
    Avidius Cassius raises an army to march on Rome... and claim the throne for himself. Open Subtitles حشد افيديويس كاسيوس جيشا للزحف على روما و الظفر بالعرش
    I'm offering to lead an army against theirs in open battle. Open Subtitles انا اريد ان اقود جيشا لمعركة مفتوحه ضدهم
    We'll need an army as big as Shivaji's to do so. Open Subtitles سنحتاج جيشا كما كبيرة كما انها شيفاجي للقيام بذلك.
    But, the righteous army that received Go Jong's secret imperial decree, raised an army by taking advantage of the situation and successfully escaped from the Russian embassy. Open Subtitles لكن الجيش الذي استلم حكم الملك غوجونغ السري واتخذ جيشا من خلال الاستفادة من الوضع وهرب بنجاح من السفارة الروسية
    Any more information about the seized Geisha bot? Open Subtitles أي مزيد من المعلومات حول بوت جيشا المصادرة؟
    The armies of the two countries left the zone that same day. UN غادر جيشا البلدين المنطقة في اليوم نفسه.
    This is the unshakeable will and firm determination of the army and the people of the Democratic People's Republic of Korea. UN هذه هي الإرادة الثابتة لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، جيشا وشعبا، وتصميمها الراسخ.
    And now, they have thrown in an organised and well-equipped army of militants. UN والآن، أطلقوا جيشا منظما ومجهزا تجهيزا جيدا من المتمردين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus