But without his conspirators and bottomless coffers, he will never gather an army that can best our combined efforts. | Open Subtitles | ولكن من دون أن المتآمرين وخزائن قعر، انه سيجمع أبدا جيشا التي يمكن أن أفضل جهودنا المشتركة. |
Come on, goddamn it! They've got an army out there. | Open Subtitles | هيا , عليك اللعنه , لقد أحضروا جيشا بالخارج |
We are building an army unlike any the world has ever seen. | Open Subtitles | نحن نبني جيشا على خلاف أي عالم قد رأه على الأطلاق |
The Republic of San Marino does not have an army and has never developed, produced, acquired, possessed or stored nuclear, chemical or biological weapons and their means of delivery | UN | لا تملك جمهورية سان مارينو جيشا ولم تقم قط باستحداث أو إنتاج أو حيازة أو امتلاك أو تكديس أسلحة نووية أو كيميائية أو بيولوجية ووسائل إيصالها. |
We want an army that will not only defend our territory but also participate in development and thus be productive. | UN | ونحن لا نريد جيشا للدفاع عن أراضينا فحسب بل أيضا جيشا يشارك في التنمية وبالتالي في اﻹنتاج. |
I wish to note that it was an army that undertook these attacks, and not an unofficial group or even Israeli settlers. | UN | لاحظوا أن جيشا قام بذلك، وليس مجموعات غير رسمية أو حتى مستوطنين. |
First, it recruited and trained an army of renegades and mercenaries and unleashed them on unarmed Kashmiri civilians. | UN | الوسيلة اﻷولى هي أنها جندت ودربت جيشا من الخونة والمرتزقة وأفلتتهم على مدنيين كشميريين عُزل من السلاح. |
Nor is it an army that has been sent out to fight on one side in the war, though it is often criticized as if it had failed to prosecute a war effectively. | UN | كمـا أنهــا ليست جيشا أرسل للقتال مع أحد أطراف الحرب، رغم أنها كثيرا ما تنتقد كما لو كانت قد أخفقت في خوض الحرب بكفاءة. |
To this end, they shall not possess an army, a navy, an air force and other war potential and shall not recognize the right of belligerency of the State. | UN | ولهذه الغاية، فلن يمتلك جيشا أو أسطولا أو قوة جوية أو غير ذلك من إمكانات الحرب ولن يعترف بحق الدولة في إشعال الحرب. |
Okay, he's a giant gorilla, who's probably leading an army of giant gorillas. | Open Subtitles | إنه غوريلا عملاق، وغالبا يقود جيشا من الغوريلات العملاقة |
Yeah, yeah, I'll let him know that an army of sentient gorillas is about to storm the city. | Open Subtitles | أجل، سأخبره أن جيشا من الغوريلا الأذكياء على وشك العصف بالمدينة |
Because an army of dead men is marching on the Seven Kingdoms. | Open Subtitles | لأن جيشا من الرجال القتلى يسير على الممالك السبع. |
You want an army of those things out there disguised as humans? | Open Subtitles | تريد جيشا من تلك الأشياء هناك مقنعة كما البشر؟ |
But rafael blauch he has an army of lawyers. | Open Subtitles | ولكن رافائيل بلايش لديه جيشا من المحامين |
Avidius Cassius raises an army to march on Rome... and claim the throne for himself. | Open Subtitles | حشد افيديويس كاسيوس جيشا للزحف على روما و الظفر بالعرش |
I'm offering to lead an army against theirs in open battle. | Open Subtitles | انا اريد ان اقود جيشا لمعركة مفتوحه ضدهم |
We'll need an army as big as Shivaji's to do so. | Open Subtitles | سنحتاج جيشا كما كبيرة كما انها شيفاجي للقيام بذلك. |
But, the righteous army that received Go Jong's secret imperial decree, raised an army by taking advantage of the situation and successfully escaped from the Russian embassy. | Open Subtitles | لكن الجيش الذي استلم حكم الملك غوجونغ السري واتخذ جيشا من خلال الاستفادة من الوضع وهرب بنجاح من السفارة الروسية |
Any more information about the seized Geisha bot? | Open Subtitles | أي مزيد من المعلومات حول بوت جيشا المصادرة؟ |
The armies of the two countries left the zone that same day. | UN | غادر جيشا البلدين المنطقة في اليوم نفسه. |
This is the unshakeable will and firm determination of the army and the people of the Democratic People's Republic of Korea. | UN | هذه هي الإرادة الثابتة لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، جيشا وشعبا، وتصميمها الراسخ. |
And now, they have thrown in an organised and well-equipped army of militants. | UN | والآن، أطلقوا جيشا منظما ومجهزا تجهيزا جيدا من المتمردين. |