The issue of forest landscape restoration is described in greater length in section C of the present report. | UN | ويرد بشأن مسألة إعادة الغابات إلى هيئتها الأصلية وصف مفصل بقدر أكبر في الفرع جيم من هذا التقرير. |
The Special Rapporteur addresses this matter in section C of the present report. | UN | ويتناول المقرر الخاص هذه المسألة في الفرع جيم من هذا التقرير. |
Major outcomes of the meeting are discussed above in chapter II, section C, of the present report. | UN | ويجري عاليه مناقشة النتائج الرئيسية لهذا الاجتماع وذلك في الفصل الثاني القسم جيم من هذا التقرير. |
The Co-Chairpersons' summary of the conclusions based on those comments is set out in Part C of the present report. | UN | ويرد موجز الرئيسين للاستنتاجات المستندة لتلك التعليقات في الجزء جيم من هذا التقرير. |
A detailed explanation on the given legislation is provided for, in section C of this report. | UN | ويرد في الفرع جيم من هذا التقرير شرح مفصل للتشريعات التالية: |
The Co-Chairperson's summary of the conclusions based on those comments is set out in Part C of the present report. | UN | ويرد موجز الرئيسين للاستنتاجات المستندة لتلك التعليقات في الجزء جيم من هذا التقرير. |
The latest schedule position on the General Assembly Building is set out in section C of the present report. | UN | ويرد في الفرع جيم من هذا التقرير أحدث جدول زمني متعلق بمبنى الجمعية العامة. |
The Committee's consideration of the situation of Kazakhstan is described in section V, part C, of the present report. | UN | ويرد وصف لنظر اللجنة في وضع كازاخستان في القسم الخامس، الجزء جيم من هذا التقرير. |
Section II.C of the present report reflects projected efficiency gains in the total amount of $8.4 million | UN | يرد في الفرع الثاني - جيم من هذا التقرير بيان بالمكاسب المتوقعة نتيجة زيادة الكفاءة، وإجماليها 8.4 ملايين دولار |
Information for the 2013/14 period is provided in sections I.B and II.C of the present report | UN | وترد معلومات عن الفترة 2013/2014 في الفرعين الأول - باء والثاني - جيم من هذا التقرير |
See also section XI.C of the present report. | UN | انظر أيضا الفرع " حادي عشر - جيم " من هذا التقرير. |
Implemented. Information is provided in sections I.B and II.C of the present report | UN | تم التنفيذ وترد المعلومات في الجزأين أولا - باء وثانيا - جيم من هذا التقرير. |
Those work plans and recommended activities are included in section III.C of the present report. | UN | وترد خطط العمل هذه والأنشطة الموصى بها في الباب ثالثا - جيم من هذا التقرير. |
Staff assessment costs are based on the phased deployment of a total of 110 international and 69 local staff, as indicated in section VI.C of the present report. Income from staff assessment | UN | وتستند تكاليف الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين إلى إجراء نشر على مراحل لما مجموعه ١١٠ موظفين دوليين و ٦٩ موظفا محليا، على النحو الوارد في الفرع سادسا جيم من هذا التقرير. |
22. The cost estimates provide for the acquisition of 65 new vehicles and the replacement of 46 4x4 general purpose vehicles, as specified in annex II.C. of the present report. | UN | 22 - تغطي تقديرات التكاليف شراء 65 مركبة جديدة واستبدال 46 مركبة رباعية الدفع للاستعمال العام، كما هو مبين في المرفق الثاني - جيم من هذا التقرير. |
Requirements are based on phased deployment of military and civilian personnel as shown in section VIII.C of the present report. | UN | وتستند الاحتياجات إلى النشر التدريجي للأفراد العسكريين والمدنين كما هو مبين في الفرع الثامن - جيم من هذا التقرير. |
Management has made certain disclosures in section C of the present report as regards write-off of losses of cash, receivables and property, as well as ex gratia payments. | UN | إقرارات الإدارة قدمت الإدارة بعض الإقرارات في الفرع جيم من هذا التقرير فيما يتعلق بشطب الخسائر في النقدية، والحسابات المستحقة القبض والممتلكات؛ والإكراميات. |
Management has made certain disclosures, presented in section C of the present report, regarding write-off of losses of cash, receivable and property and cases of fraud and presumptive fraud. | UN | قدمت الإدارة بعض الإقرارات في الفرع جيم من هذا التقرير فيما يتعلق بشطب خسائر النقدية وحسابات القبض والممتلكات؛ وحالات الغش والغش المفترض. |
UNRWA has made certain disclosures, which are detailed in section C of this report concerning write-offs; ex gratia payments and cases of fraud and presumptive fraud. | UN | إقرارات الإدارة وضعت الأونروا بعض الإقرارات ترد تفاصيلها في الفرع جيم من هذا التقرير فيما يتعلق بالشطب؛ والإكراميات؛ وحالات الغش والغش المفترض. |
65. In view of its importance and implications, the Special Rapporteur analyses this question separately in chapter III.C. of this report. | UN | ٥٦- وبالنظر إلى أهمية هذه المسألة وما يترتب عليها من آثار، فقد أفرد لها المقرر الخاص تحليلاً منفصلاً في الفصل الثالث - جيم من هذا التقرير. |
111. As detailed in section C of this report, above, there are a number of areas in which the protection of certain human rights in Nauru requires considerable improvement. | UN | 111- تحتاج حماية البعض من حقوق الإنسان في ناورو إلى تحسين كبير في عدد من المجالات على النحو المبين في الفرع جيم من هذا التقرير. |