I think going in the swimming pool is a Very good thing to do. | Open Subtitles | أتعلم، أعتقد أن الذهاب لحوض السباحة هو تصرف جيّد جدا. |
Gary, I am Very good at my job, and even I can't get people to vote for that heap of mystery meat. | Open Subtitles | غاري، أَنا جيّد جدا في عملي وحتى أنا لا أَستطيعُ الحُصُول على الناسِ للتَصويت لتلك الكومةِ مِنْ الألغاز. |
You got to admit, we had a pretty good thing going there. | Open Subtitles | وصلت إلى الإعترف أنه كان لدينا شيء جيّد جدا يحدث هناك |
Unfortunately, we haven't found any lost effigies running around town, so you're looking pretty good for this. | Open Subtitles | لسوء الحظ، نحن ما وجدنا أيّ الدمى المفقودة تركض حول بلدة، لذا أنت تبدو جيّد جدا لهذا. |
Pip, the Cock and Bulls did Very well on the rugby field the other day. | Open Subtitles | النواة، الديك والثيران عملا بشكل جيّد جدا على حقل الركبي قبل أيام. |
ESPECIALLY SINCE SHE SEEMS TO BE MOVING THOSE SECRETS YOU'RE SELLING so well. | Open Subtitles | خصوصا منذ أن تبد لكي تتحرّك تلك الأسرار التي أنت تبيع جيّد جدا. |
Maybe that's why I was so good on the slopes. | Open Subtitles | ربّما لهذا السبب انا كنت جيّد جدا على المنحدرات |
He's doing really well. | Open Subtitles | هو يعمل جيّد جدا هو كسب بعض الملاحظات الجيّدة جدا |
It's a little too strong. - No, it's Very good. | Open Subtitles | هو قويا نوعا ما لا ، هو جيّد جدا |
look, everybody, food, food for everybody here you go, Very good. | Open Subtitles | انظرو جميعا,طعام,طعام للجميع أبقي هنا، جيّد جدا |
Perfect for sneaking up on people, which is a Very good thing. | Open Subtitles | متقن للتحليق فوق الناس، وهذا شيء جيّد جدا |
You are Very good in the world history class, yes? | Open Subtitles | أنت جيّد جدا في مادة التاريخ العالمي، حقاً؟ |
I mean, saving the world looks pretty good on a resume. | Open Subtitles | انقاذ العالم يبدو جيّد جدا على السيرة الذاتية |
I'm pretty good at finding needles in haystacks. | Open Subtitles | أنا جيّد جدا في إيجاد الإبر في أكوام التبن |
Used to stop for repairs, too, but he's gotten pretty good at taking care of that himself. | Open Subtitles | يتوقّف عادة للتصليحات أيضا لكنّه جيّد جدا بالإعتناء بنفسه |
It wasn't Very well reported over here. | Open Subtitles | هو ما كان جيّد جدا المخبر عنه هنا. |
If you know me so well then why am I standing here when my instincts tell me to go? | Open Subtitles | إذا تعرفني جيّد جدا إذن الذي صباحا أقف هنا متى غرائزي تخبرني للذهاب؟ |
- I feel so good right now. - Me, too. | Open Subtitles | يغمرنـي شعور جيّد جدا الآن - أنـا أيضـا - |
- Welcome to India. - You play really well. | Open Subtitles | " مرحبا بكم في "الهند - إنك تلعب جيّد جدا - |
Well, I gotta hit the showers now... but I think this is gonna be really, really good. | Open Subtitles | يجب آخذ حماماً الآن لكن أعتقد بأنه سيكون جيّد جدا |
You're such a good friend, Klitzy. I love you. | Open Subtitles | أنت صديق جيّد جدا يا كليزي أنا أحبّك |
Most things in here don't react too well to bullets. | Open Subtitles | أكثر الأشياء هنا لا تردد جيّد جدا إلى الرصاص. |
- You don't listen too good, do ya? | Open Subtitles | أنت لم تنصت جيّد جدا. أليس كذلك؟ |
It looks quite good on you | Open Subtitles | يبدو جيّد جدا عليك |
Yes, we are. And you're doing quite well, I might add. | Open Subtitles | نعم، نحن كذلك, وقد قمت بعمل جيّد جدا, ربما أضيف |