| I just checked the seating chart when I came in this morning. | Open Subtitles | أنني فقط دقّقت على مخطط الجلوس عندما جِئتُ في هذا الصباح |
| When I came to Cyprus-Rhodes, I knew nothing about the Greek system. | Open Subtitles | عندما جِئتُ إلى قبرص رودز، لم أعَرف شيءَ حول النظامِ اليونانيِ. |
| You were looking at yourself when I came in. | Open Subtitles | أنت كُنْتَ تَنْظرُ إلى نفسك عندما جِئتُ فيه. |
| And now he's finished and I've come home to die. | Open Subtitles | والآن هو مُنتهى وأنا جِئتُ للبيت لكي أمَوت. |
| Sana, I have come to steal some fate from time. | Open Subtitles | سنا، لقد جِئتُ لأسرقْ بَعْض المصيرِ مِنْ الوقتِ |
| When I came to Warlock, a very young girl | Open Subtitles | عندما جِئتُ إلى وورلوك، كنت فتاة صغيرة جداً |
| He was crying all night, so I came here. | Open Subtitles | كَانَ يَبْكي طوال اللّيل، لذا جِئتُ الى هنا |
| I can't believe I came to America for you. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ الإعتِقاد جِئتُ إلى أمريكا لَك. |
| I came armed with subtle highlights and the ability to make up a cheesy skit about almost anything. | Open Subtitles | أنا جِئتُ مُسلَّحة بالأشياء المهمةِ الغير ملحوظةِ والقدرة لإختِلاق قصة فكاهية جبنية حول تقريباً أيّ شئِ. |
| I came to see my father's body in autopsy. | Open Subtitles | جِئتُ لرُؤية ي جسم الأبِّ في تشريحِ الجثة. |
| I came here to tell you that I remember what you did to me, you son of a bitch! | Open Subtitles | جِئتُ هنا لإخْبارك بأنني اتذكر مافعلت بي |
| Harvey told me that I should give you his office, and I came in here prepared to do just that. | Open Subtitles | هارفي أخبرَني أنني يجب أَنْ أَعطيك مكتبَه وأنا جِئتُ هنا مُسْتَعِدّة لعمل ذلك فقط |
| Oh, I came here to tell you that you're a meme, ma'am. | Open Subtitles | أوه، جِئتُ هنا لإخْبارك بأنّك ميمي, سيدتي |
| I came here to talk to the organ grinder, not the monkey. | Open Subtitles | جِئتُ هنا للكَلام مع مطحنة عضو، لَيسَ القردَ. |
| I came to the gallery today and heard you on the phone. | Open Subtitles | جِئتُ إلى المعرضِ اليوم وسَمعتُك على الهاتف |
| I can't want to tell you what I came up with. | Open Subtitles | لا أَستطيعُ الأنتظار لإخبارك بمـا جِئتُ به. |
| I came to see if you were trying to avoid me. | Open Subtitles | جِئتُ للرُؤية لو أنت كُنْتَ تُحاولُ تتلاشانى. |
| I've come to tell you of the hell you'll unleash. | Open Subtitles | جِئتُ لإخْبارك الجحيمِ الذي أنت سَتُطلقُ عنان. |
| Look, we're on our first date and I've come to a physics talk, okay? | Open Subtitles | انظر, نحن في موعدنا الأولِ وأنا جِئتُ إلى نقاش فيزيائي , حسناً؟ |
| I've come here today to give my 100% support to congressman Roger Furlong to be the next, the best, governor of Ohio. | Open Subtitles | جِئتُ هنا اليوم لأعطي دعمي الكامل إلى عضوِ كونجرس روجر فرلنغ |
| At last I have come to this foreign country for your sake. | Open Subtitles | أخيراً جِئتُ إلى هذه البلادِ الأجنبيةِ لأجلك. |
| I only came over for the chance to see my beautiful Donna. | Open Subtitles | جِئتُ فقط للفرصةِ لرُؤية دوناي الجميلةَ. |
| This has to be in person. Besides, I come bearing gifts. | Open Subtitles | هذا يجب أن يكون شخصيًا إلى جانب ذلك ، جِئتُ مُحَمّلًا بالهدايا |
| I just came to watch. I didn't even bring shoes. | Open Subtitles | أنا فقط جِئتُ للمُرَاقَبَة أنا لَمْ أَجْلبْ الأحذيةَ حتى |