"حاء حاء" - Traduction Arabe en Anglais

    • HH
        
    HH. Communications received between 27 May and 15 June 1992 UN حاء حاء - الرسائل الواردة في الفترة بين ٢٧ أيار/مايو و ١٥ حزيران/يونيه ١٩٩٢
    HH. Communication No. 1957/2010, Lin v. Australia UN حاء حاء - البلاغ رقم 1957/2010، لين ضد أستراليا
    HH. Communication No. 1957/2010, Lin v. Australia UN حاء حاء - البلاغ رقم 1957/2010، لين ضد أستراليا
    HH. Communication No. 1957/2010, Lin v. Australia UN حاء حاء - البلاغ رقم 1957/2010، لين ضد أستراليا
    HH. Communication No. 1633/2007, Avadanov v. Azerbaijan UN حاء حاء - البلاغ رقم 1633/2007، خلال ضد أذربيجان
    HH. Communication No. 1633/2007, Avadanov v. Azerbaijan UN حاء حاء - البلاغ رقم 1633/2007، آفادانوف ضد أذربيجان
    HH. Resolution 17/19: Human rights, sexual orientation and gender identity UN حاء حاء - القرار 17/19: حقوق الإنسان والتوجه الجنسي والهوية الجنسانية
    HH. Communication No. 1633/2007, Avadanov v. Azerbaijan UN حاء حاء - البلاغ رقم 1633/2007، آفادانوف ضد أذربيجان
    HH. Communication No. 1629/2007, Fardon v. Australia UN حاء حاء - البلاغ رقم 1629/2007، فاردون ضد أستراليا
    HH. Communication No. 1508/2006, Amundson v. Czech Republic UN حاء حاء - البلاغ رقم 1508/2006، آموندسون ضد الجمهورية التشيكية
    HH. Communication No. 1508/2006, Amundson v. Czech Republic UN حاء حاء - البلاغ رقم 1508/2006، آموندسون ضد الجمهورية التشيكية
    HH. Communication No. 1629/2007, Fardon v. Australia UN حاء حاء - البلاغ رقم 1629/2007، فاردون ضد أستراليا
    HH. Draft decision VII/BB: Eighth meeting of the Conference of the Parties to the Vienna Convention UN حاء حاء - مشروع المقرر 17/حاء حاء: الاجتماع الثامن لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا
    24. Paragraph HH.3 of the report mentions that no indicators have yet been developed to measure or record activities that benefit indigenous women. UN 24 - ورد في الفقرة حاء حاء -3 من التقرير إنه لم توضع حتى تاريخه مؤشرات لقياس أو تسجيل التدابير التي تفيد النساء من السكان الأصليين.
    HH. Saint Vincent and the Grenadines UN حاء حاء - سانت فنسنت وغرينادين
    The Textile Research Institute is looking into the possible use of indigenous materials for the textile industry (annex HH). UN ويفحص معهد أبحاث النسيج امكانية استخدام المواد اﻷصلية في صناعة النسيج )المرفق حاء حاء(.
    Recommendation HH UN التوصية حاء حاء
    25. According to the report, the findings of the Roundtable for Dialogue and Cooperation with Native Communities of the Amazon did not refer to the issue of indigenous women (para.HH.7). UN 25 - يرد في التقرير أن نتائج مكتب الحوار والتعاون للمجتمعات الأصلية، في منطقة الأمازون لا تتعلق على وجه التحديد بنساء الشعوب الأصلية ( الفقرة حاء حاء -7).
    HH. Resolution 21/13 UN حاء حاء - القرار 21/13
    HH. Communication No. 1508/2006, Amundson v. Czech Republic UN حاء حاء - البلاغ رقم 1508/2006، آموندسون ضد الجمهورية التشيكية (الآراء المعتمدة في 17 آذار/مارس 2009، الدورة الخامسة والتسعون)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus