You're high-strung, Woodruff! What you need is a couple of weeks' rest. | Open Subtitles | انت عصبى المزاج , وودروف انت فى حاجه الى اسبوعين اجازه |
I need to betray my country, and I haven't got much time. | Open Subtitles | انا فى حاجه الى خيانه وطنى وليس امامى الكثير من الوقت |
I can assure you that there is no need for panic. | Open Subtitles | يمكننى ان اؤؤكد لك انه لا حاجه الى هذا الذعر |
Who needs the goddamn movies? | Open Subtitles | من فى حاجه الى تلك الافلام الملعونه , على ايه حال ؟ |
Or maybe you needed someone from your old life to point out the truth! | Open Subtitles | او ربما كنت في حاجه الى شخص ما من الحياة القديمه للعوده الى الحقيقة |
I really need another set of eyes on this. | Open Subtitles | انا فى حاجه الى مجموعه من الاعين لمراقبة هذا |
My finger is in that hole, but I need to stitch it. | Open Subtitles | اصابعى دلخل هذا الثقب لكن انا فى حاجه الى ان اقوم بتقطيبه |
We need music. Make it more festive in here. | Open Subtitles | نحن فى حاجه الى بعض الموسيقى,سوف تجعل الاجواء احتفاليه اكثر |
We're gonna need ortho and general. | Open Subtitles | سوف نكون فى حاجه الى جراح عظام و جراح عام |
You need to try to be calm and stay strong for her. | Open Subtitles | ان فى حاجه الى ان تبقى هادئ و ان تكون متماسك من اجلها,هل تستطيع ان تفعل هذا؟ |
What I need from you is to tell my husband to move on. | Open Subtitles | ماذا اريده منك ان تخبر زوجى انه فى حاجه الى ان يتابع حياته |
Well, we're gonna need to get you into imaging and make sure you don't have fractures before we can put your shoulders back in place. | Open Subtitles | حسنا,نحن سنكون فى حاجه الى ارسالكما الى الاشعه و التأكد من عدم وجود كسور قبل ان نحاول اعادة اكتافكما الى اماكنها |
She's right, so you're gonna need a pacemaker now. | Open Subtitles | هى محقه,اذا انتى ستكونين فى حاجه الى جهاز تنظيم ضربات القلب |
- You need a decent office! - Toilets oxygen. | Open Subtitles | كنت في حاجه الى مكتب لائق- حمام الاوكسجين- |
We're gonna need to see her room, get a picture of her, make sure we got the right person. | Open Subtitles | نحن في حاجه الى ان نرى غرفتها نأخذ صورة لها,نتأكد من الشخص المعني |
Well, um, and this doesn't solve your nanny problem, but if you're in need of a babysitter, | Open Subtitles | حسناً , وهذا لن يحل تماماً مشكلة المُربية ولكن لو كنتٍ في حاجه الى جليسة أطفال |
We're gonna need to get him to the ICU and activate the massive transfusion protocol. | Open Subtitles | سوف نكون فى حاجه الى ان ندخله الى وحدة العناية المركزه و نقوم بتفعيل بروتوكول نقل الدم الضخم. |
But at some point, we all need to learn to stand up for ourselves. | Open Subtitles | ولكن فى مرحله ما جميعنا فى حاجه الى أن نتعلم أن ندافع عن أنفسنا |
He needs a full exchange transfusion. | Open Subtitles | هو فى حاجه الى عمليه نقل كامل للدم. |
So Bak Ha needs surgery? | Open Subtitles | قلت باق ها فى حاجه الى جراحه عاجلة ؟ |
American opinion is flagging and an exploit is needed to sure it up. | Open Subtitles | كان الرأى العام الامريكى يذبل وكانت هناك حاجه الى القيام بعمل لدعمه |