"حادثتك" - Traduction Arabe en Anglais

    • accident
        
    • incident
        
    • your run-in
        
    You sustained a pretty bad bump in your accident. Any nausea? Open Subtitles لقد أصبت بكدمة قوية من حادثتك أتشعر بالرغبة في القيئ؟
    This is where your little, uh, accident leads to. Open Subtitles هذا هو المكان الذي تقود إليه حادثتك الصغيره
    Because after your recent... accident, you want to put all that talk in town to rest? Open Subtitles بعد حادثتك الأخيرة أتريد أيقاف الأحاديث المنتشرة عنك بالمدينة؟ عليك أن تفوز
    I just got chewed out by HR over your little incident earlier. Open Subtitles لقد تم توبيخي للتو بواسطة الموارد البشرية بسبب حادثتك البسيطة سابقاً
    I heard about your little incident in the cafeteria. Open Subtitles لقد سمعت بشأن حادثتك الصغيرة في الكافتيريا.
    And the guy that burnt in the fire, you're having a nightmare about your accident. Open Subtitles والرجل الذي أُحرِق في النار تراودك احلام حول حادثتك
    I shouldn't have told her your accident was her fault. Open Subtitles ماكان ينبغي أن أخبرها بأن حادثتك كانت بسببها
    Isn't it funny how it almost seems that your incident was an accident? Open Subtitles أليس مضحكاً كيف تبدو حادثتك تقريباً وكأنها مصادفة؟
    I've been doing a lot of thinking the past few days, um, about us, about your accident, and, um...it's made me realize how short life is, and then when I got that phone call -- Open Subtitles لقد كنت أفكر كثيرا في الأيام الأخيرة بشأننا وبشأن حادثتك وأنه جعلني أدرك كم أن الحياة قصيرة
    I had to hear about your accident from him. Open Subtitles كان يجب أن أسمع عن حادثتك منه.
    So, your little accident happened before the hurricane. Open Subtitles إذاً حادثتك الصغيرة حصلت قبل الإعصار
    He was one of the photographers that was involved in your accident. Open Subtitles -أنة أحد المصورين الذين أشتركوا فى حادثتك
    I've now got two dead paparazzi... that were involved in your accident. Open Subtitles -الأن لدى أثنان " مصورين صحفين " 0 مقتولين -أشتركوا فى حادثتك
    But if you work at it, you're gonna get to be able to do almost everything that you were able to do before your accident. Open Subtitles ولكن إذا عملت على لك ... ستكون قادرا على فعل أغلب ما كنت قادرا على فعله سابقا قبل حادثتك
    Because I called somebody after your accident. Open Subtitles ؟ لإننى أتصلت بأحد ما بعد حادثتك
    I don't believe she's been well since your accident. Open Subtitles ولا أعتقد بأنها كانت جيدة منذ حادثتك
    You used to work there. Before your accident. Open Subtitles كنتت عمل هناك قبل حادثتك
    If it had been your first incident, sweetie, yes. Open Subtitles هذا لو كانت هي حادثتك الأولى يا عزيزي
    Your incident at the university, the man you assaulted. Open Subtitles حادثتك في الجامعة، والرجل الذي اعتديت عليه.
    You know, speaking of your incident, I read this fascinating article the other day. Open Subtitles بالحديث عن حادثتك قرأت مقالاً مثيراً للاهتمام ذاك اليوم
    You do realize that it's not just your run-in with the elevator that's causing your relapse? Open Subtitles أنتِ تعرفين أنه ليس مجرد حادثتك مع المصعد التي تسببت بإنتكاستك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus