"حافلاً" - Traduction Arabe en Anglais

    • busy
        
    • quite a
        
    • a big
        
    • a long
        
    • long history
        
    • a crazy
        
    • a great
        
    • full of
        
    We all know that 2006 will be a busy year for work on oceans and the law of the sea. UN نعلم جميعاً أن عام 2006 سيكون عاماً حافلاً بالعمل المتعلق بالمحيطات وقانون البحار.
    The past year was a busy one for the Court. UN كان العام الماضي حافلاً بالعمل بالنسبة للمحكمة.
    Well, this has turned into quite a day. Why are you all in my vault? Open Subtitles بات هذا اليوم حافلاً لمَ جميعكم في قبوي؟
    They have quite a record of mocking and maligning. Open Subtitles فهم لديهم سجلاً حافلاً من الاستهزاء والإيذاء.
    I know this has been a big day, so I set up a little oasis for you in the house. Open Subtitles أعلم أنه كان يوماً حافلاً لذلك حضرت لك ملاذ راحة في المنزل
    The United States has a long history in arms control and disarmament. UN إن للولايات المتحدة سجلاً حافلاً في ميدان الحد من الأسلحة ونزع السلاح.
    Gοοd οf yοu tο be here. I'm sure yοu have a a rather busy day. - I hοpe we have nο mοre interruptiοns Open Subtitles لطف منك أن تحضر، مؤكد أن يومك كان حافلاً.
    That's right, guys, it's been a busy day, but we are not finished yet. Open Subtitles هذا صحيح يا رفاق ، كان يوماً حافلاً ، لكننا لم ننتهِ بعد
    Got to run. I've a murder to plan. busy day. Open Subtitles يجب أنّ أذهب، ثمّة جريمة قتل لأخطط لها، سيكون يومي حافلاً
    It's been a busy day in arraignment. Open Subtitles لقد كان يوماً حافلاً فى استدعاء المحكمة.
    I was gonna be busy all day. Open Subtitles كان أمامي يوماً حافلاً بالعمل كان علي أن أحضر الأسلحة لجيمي
    The Board faced a busy schedule in addition to the election of a candidate for the post of Director General. UN 14- وأضاف قائلاً إنَّ المجلس يواجه جدولاً حافلاً إلى جانب انتخاب مرشَّح لمنصب المدير العام.
    They have quite a record of mocking and maligning. Open Subtitles فهم لديهم سجلاً حافلاً من الاستهزاء والإيذاء.
    Boy, quite a day at Price Mart, Kitty. Open Subtitles لقد كان يوماً حافلاً "في "برايس مارت" يا "كيتي
    You've had quite a day today, haven't you? Open Subtitles كان يوماً حافلاً اليوم أليس كذلك؟
    Smooth, smooth, smooth. Sleep tight, Little Amigo. We got a big day tomorrow. Open Subtitles نمّ جيداً, يا صديقي الصغير فغداً سيكون يوماً حافلاً
    Today is going to be a big day for us, big brother. Open Subtitles اليوم، سيكون يوماً حافلاً بالنسبة لنا، أخي الأكبر
    The Cuban Government has a long record of full cooperation in the international system for the promotion and protection of human rights. UN إن لحكومة كوبا سجلاً حافلاً من التعاون التام في ظل النظام الدولي لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها.
    Sorry for the delay. The mayor's finishing another meeting. It's been a crazy day around here. Open Subtitles أعتذر على التأخير، تقوم العمدة بإنهاء إجتماع آخر لقد كان يوماً حافلاً هنا، أبوسعي مساعدتك؟
    Have a great week, folks! Open Subtitles " أتمنى لكم أسبوعاً حافلاً أيها الرفاق "
    Once it was a place full of death and violence. Open Subtitles في الماضي كان هذا الوادي مكاناً حافلاً بالموت والعنف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus