The Commission also welcomes the appointment of women as ministers and hails the firstever appointment of a woman as a provincial governor, as took place in Bamyan province. | UN | وترحب اللجنة أيضاً بتعيين نساء في مناصب وزارية وتحيي تعيين أول امرأة في تاريخ البلد حاكماً لولاية باميان. |
You will protect me and my role. It is to your benefit to have me as governor. | Open Subtitles | ستحميني وتحمي دوري من مصلحتك أن أكون حاكماً لك |
That'd be a real shame for the Democrats to be down a governor. | Open Subtitles | سيكون من المؤسف للديمقراطيين أن يخسروا حاكماً |
Thus, the king made me ruler over the entire province of Babylon, and at my request made Shadrach, Meshach, and Abednego administrators. | Open Subtitles | هكذا، جعلني الملك حاكماً على كامل مقاطة بابل وبناءً على طلبي |
That's the kind of self-sacrifice that makes for a good ruler, if it's any consolation. | Open Subtitles | تلك هي إحدى التضحيات التي تجعل من الحاكم حاكماً جيداً إذا كان هناك أي عزاء في ذلك |
governor, 4-time senator. | Open Subtitles | حاكماً في دورتين وسيناتور في أربعة دورات. |
When's the last time a single man has been elected to the governor's mansion in any state in the last 40 years? | Open Subtitles | متى كانت آخر مرة انتخب فيها رجل أعزب ليصبح حاكماً في أي ولاية، خلال السنوات الأربعين الماضية؟ |
As governor, my administration will be for the creation of new jobs. | Open Subtitles | بصفتي حاكماً فإدارتي ستهتم بإيجاد وظائف جديدة |
When they see a sitting governor protected by His Majesty's Navy, deposed by an alliance of pirates and slaves, how many consider joining that fight? | Open Subtitles | حينما يرون حاكماً جالساً محمي من قبل جلالة أسطوله مخلوع من قبل تحالف قراصنة وعبيد |
Look,if I have to choose between you and being the governor... | Open Subtitles | اسمعي , إذا كان علي الاختيار بينك وبين ان اكون حاكماً |
And when I'm governor, they'll do it without cutting programs | Open Subtitles | وعندما اصبح حاكماً , فلن يتخطوا حدودهم ولن أخالف وعدي |
I won't always be a garrison commander any more than Pontius Pilate will always be the governor of Judaea. | Open Subtitles | أردت دائماً أن أكون قائد حامية أكثر مما اراد بونتياس بايلوت أن يكون حاكماً لجوداي. |
Whomever challenges my sovereignty whether a shah or a governor, will be punished. | Open Subtitles | كل واحد يتحدى سلطتي بغض النظر إن كان شاهاً أو حاكماً فستتم معاقبته |
If I was governor, I'd do things a lot differently. | Open Subtitles | قلت لزوجتي اليوم إنني لو كنت حاكماً لفعلت أشياء كثيرة بشكل مختلف |
If you were governor, you could decide what's safe. | Open Subtitles | لو أنك كنت حاكماً لقررت ما هو الآمن |
"Masamichi Taira, of the Fifth Rank, is hereby appointed governor of Tango." | Open Subtitles | وبموجب هذا يعيّن حاكماً على مقاطعة تانجو. |
Valdivia, proclaimed governor and Captain General, led the military campaigns against the indigenous Mapuche population to establish Spanish control over the central and southern territories. | UN | وقد قاد هذا الأخير، بعد إعلانه حاكماً وقائداً عاماً، حملات عسكرية هدفت إلى بسط السيطرة الإسبانية على أقاليم الوسط والجنوب كرهاً على شعوب مابوتشي الأصلية. |
So, if you're a ruler or you have a lot of money, what you could do is... | Open Subtitles | لذا إن كنتَ حاكماً أو غنياً، ما يمكنك فعله هو |
While the Orthodox had been arguing about Iconoclasm, an ambitious ruler had united most of what are now | Open Subtitles | في حين كانت الأرثوذكسية تتنازع بسبب حرب الأيقونات، فإن حاكماً طموحاً قام بتوحيد |
So Gyges kills the King, marries the Queen and becomes ruler of Lydia for 28 years. | Open Subtitles | لذا فقد قتل غايجيز الملك وتزوج من الملكة وأصبح حاكماً لليديا لمدة 28 سنة |