"حالمة" - Traduction Arabe en Anglais

    • dreamy
        
    • dreamer
        
    • dream
        
    • visionary
        
    • pensive
        
    I got to go, but new haircut is dreamy. Open Subtitles يتوجب علىّ الذهاب، ولكن قصة الشعر الجديدة حالمة.
    All dreamy and sexy. Open Subtitles ‫فهي تنام حالمة على ظهرها بشكل مثير دائماً. ‬
    Uh, he's so dreamy and handsome and funny, so you can imagine how shocked I was when it turned out to be the worst date of my life. Open Subtitles اه، وقال انه هو حالمة جدا و وسيم ومضحك، لذلك يمكنك أن تتخيل كيف صدمت أنا كان عندما اتضح أن أسوأ تاريخ حياتي.
    I have the temperament of my sister though a little softer and a bit of a dreamer and without the grace of God my story would have been like that, or worse. Open Subtitles لدي هذه المزاجية الموجودة لدى أختي مع هشاشة أكثر و طبيعة حالمة الى حد ما و من دون نعمة من الله
    You're a dreamer. Getting a lifetime meal ticket... Open Subtitles انت حالمة تريدين بطاقة السعادة مدى الحياة
    You might not admit it, but you're a dreamer. Open Subtitles قد لا تعترفين بذلك، لكنّكِ حالمة.
    And, yes, those are dream feet inside of your dream shoes. Open Subtitles و نعم, هذه هي أقدام حالمة داخل حذائك الحالم
    It is not sufficient to make visionary statements and well-intentioned commitments. UN ولا يكفي أن نلقي بيانات حالمة أو أن نلتزم بالتزامات حسنة المقصد.
    How could one say no to Nightwing's dreamy eyes of the puppy dog? Open Subtitles كيف يمكن للمرء أن يقول لا عيون نايتوينغ حالمة الكلب جرو؟
    I have to admit his character was pretty dreamy. Open Subtitles علي أن اعترف أن شخصيته كانت حالمة جداً
    And I told you that you were too dreamy and emotional, making decisions on what you felt instead of using your brain. Open Subtitles وأخبرتكِ أنّك كنت حالمة وعاطفية جدّا، تتخذين قرارات بناءً على شعورك بدلا من إستخدام عقلكِ.
    Keeping in mind, that he's dreamy and romantic and I only own $50. Open Subtitles مع الأخذ في الاعتبار، أن لديه حالمة ورومانسية وأنا أملك فقط 50 دولار.
    And my sister Six utterly failed to discredit Baltar and his dreamy hair and destroyed our fracking cover in the process. Open Subtitles وشقيقتي ستة فشل فشلا ذريعا لتشويه سمعة بالتار وشعره حالمة ودمر لنا fracking تغطية في هذه العملية.
    All I know is he's exceptionally dreamy. Open Subtitles كل ما أعرفه هو أنه حالمة استثنائي.
    Because there are still a trace of him sat a dreamer, Open Subtitles لأنه لا يزال لديه أثار حالمة متبقية فيه
    She is a twiddler, a dreamer... a silly heart and she is a jabberbox. Open Subtitles أنها حالمة... ذات قلب ساذج، تثرثر كثيرا و تتحدث بسرعة.
    Basically, what we have here is a dreamer. Open Subtitles مبدئياً مانستنبطه من هنا أنّها حالمة ..
    You're a good dreamer. Thanks. Open Subtitles أنتِ حالمة بارعة
    Yeah, she's a dreamer... like me. Open Subtitles نعم ، أنها حالمة مثلي
    She's a poet, a lover and a dreamer. Open Subtitles هي شاعرة, مُحبة و حالمة
    Fell in the time rotor, heated up and induced a dream state for all of us. Open Subtitles حيث وقعت في جهاز الزمن الدوّار ثم سُخّنت لتشكل "حالة "حالمة جماعية
    In this role, MCST has pioneered visionary approaches to the deployment of science and technology in Malta. UN وفتح هذا المجلس، بفضل أدائه دورا رائدا، نُهُجاً حالمة لنشر العلوم والتكنولوجيا في جميع أنحاء مالطة.
    How pensive, how sad you seem to me. Open Subtitles كم كنتي حالمة ، كم بدوتي لي حزينة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus