In case you weren't listening, this is the part where we run. | Open Subtitles | في حال إن لم تكن مصغياً، الآن هو وقت هروبنا. |
So I took the liberty of ordering an appetizer, in case you were hungry. | Open Subtitles | و طلبت المقبلات في حال إن كنت تشعرين بالجوع. |
I'm having people over tonight, in case you want to hide in your room again. | Open Subtitles | لدي أشخاص سيحضرون الليلة, في حال إن كنت ترغب بالإختباء في غرفتك مجددًا. |
Here, he left this number in case I change my mind. | Open Subtitles | خذ ، لقد ترك لي هذا الرقم في حال إن غيرت رأيي. |
Oh, okay, well, just in case, we should run back to shore | Open Subtitles | حسناً، في حال إن أردنا العودة إلى الشاطئ سأذهب لإحضار سترة |
They wanted to know if you could maybe look at a few photographs, in case you might remember something. | Open Subtitles | أرادوا أن يعرفوا ما إذا يمكنكِ ربما إلقاء نظرة على بعض الصور، في حال إن كنتِ تتذكّرين أيّ شيء. |
I don't know... muscle in case you get into trouble. | Open Subtitles | لا أدري من العضلات في حال إن وقعت في المشاكل |
Oh, I'm still sleeping with him, in case you're wondering, bitch. | Open Subtitles | لا زلت أنام معه, في حال إن كنتي تتسائلين, يا عاهرة |
In case you've lost count, this is, what, the tenth night you've spent out here. | Open Subtitles | في حال إن نسيت العد، فهذه هي الليلة التاسعة التي تقضيها بالخارج هنا |
In case you forgot, you're too competitive, losing makes you angry. | Open Subtitles | في حال إن نسيتَ, إنّكَ ستقوم بالمنافسة، والخسارةُ ستكونُ لكَ الغضب. |
In case you're wondering, | Open Subtitles | في حال إن كنتِ تتسائلين، فأنا السكرتيرة المثيرة التي تضاجع المدير، |
We watched him together, in case you don't remember. | Open Subtitles | لقد شاهدنا مبارياتهُ سوياً في حال إن كنتَ قد نسيت |
Maybe I should hold it, in case you don't make it back. | Open Subtitles | ربما يجبُ على أن أحملهُ فى حال إن لم ترجِع |
I didn't ask him to do it, but in case you haven't noticed, | Open Subtitles | لم أطلب منه القيام بذلك لكن في حال إن لم تلاحظ |
If there's no gold, they will kill you slowly, in case you're holding back. | Open Subtitles | إن لم يكن هناك ذهب، سيقتلونك ببطئ، في حال إن تراجعت |
We have some examples of what is going on right now in case you need some inspiration. | Open Subtitles | لدينا بعض الصور عن قـَصـّات الشعر في حال إن أردت إلى مـُساعدة |
I think you're the funniest, sexiest, realist East End slapper I've ever met, and, in case you hadn't worked it out., I don't give up that easily. | Open Subtitles | وواقعية شرقية والأكثر شهوانية على الإطلاق وفي حال إن لم يفلح الأمر فأنا لا أستسلم بسهولة |
Well, I just wanted to apologize in case I offended you. | Open Subtitles | أنا فقط أتيت للإعتذار في حال إن كنت قد أسأت إليك |
Gunpowder, in case we have to blast the treasure out of the ground. | Open Subtitles | بارود، في حال إن اضطررنا لاستخدامه في إخراج الكنز من الأرض |
In case it activates a river of lava or... venomous snakes. | Open Subtitles | في حال إن نشط نهر من الحمم البركانية، أو ثعابين سامة |
We lost our dog the year before and I wanted to make these posters in case my mother was lost someone could call us like the guy who found our dog. | Open Subtitles | كان قد ضاع كلبنا في العام السابق، وأردت إعداد تلك الملصقات، في حال إن كانت والدتي تائهة، |
And, anyway, if I thought there was no-one watching the house, | Open Subtitles | على كل حال,إن اعتقدت أنه ليس هناك من يراقب المنزل |