"حامل الراية" - Traduction Arabe en Anglais

    • Ensign
        
    • the Standard-Bearer
        
    It's likely that the Ensign's killer smashed his head against the pavement. Open Subtitles على الأرجح أن قاتل حامل الراية قام بسحق رأسه على الرصيف
    First I'm to believe that Ensign Norwich hanged himself last spring and now that a rebel spy killed Corporal Eastin. Open Subtitles اعتقد ان حامل الراية شنق نفسه الربيع الماضي و الان جاسوس متمرد قتل العريف ايستن
    Mm, it was not that texting driver that killed the Ensign. Open Subtitles لم يكن السائق الذي يُرسل رسائل نصية هو من قتل حامل الراية
    Uh, Ensign Tate's blood alcohol level, 0.11. Open Subtitles مستوى الكحول في دم حامل الراية تايت هو 0.11
    You work in a print shop, probably in Astoria, where, according to the Internet, the Standard-Bearer walks a beat. Open Subtitles انت تعمل في محل طباعة على الارجح في استوريا في المكان حيث، كما يذكر الانترنت منطقة حامل الراية
    Yeah, one short call last night between him and Ensign Burke at 2115. Open Subtitles أجل،مكالمة قصيرة الليلة الماضية بينه وبين حامل الراية بيرك في التاسعه و الربع
    Was Ensign Tate a rape suspect? Open Subtitles هل كان حامل الراية تايت مُتهم في واقعة إغتصاب؟
    You'd need to ask Ensign Tate. Open Subtitles سيكون عليك أن تسأل حامل الراية تايت بشأن ذلك
    So this attack had nothing to do with Ensign Tate's murder? Open Subtitles إذًا،هذا الهجوم ليس له علاقة بمقتل حامل الراية تايت؟
    The Ensign suffered an epidural hematoma. Open Subtitles حامل الراية عانى من ورم دموي فوق الجافية
    Has to do with that asphalt that we pulled from Ensign Tate's head wound. Open Subtitles لابد و أنه له علاقة بالأسفلت الذي قمنا بسحبه من جرح رأس حامل الراية تايت
    But you confessed that you used it on Ensign Powell. Open Subtitles -لكنّك إعترفت أنّك إستعملته على حامل الراية (باول ).
    Finding no physical evidence, I have no suspects at this time in the death of Ensign Powell. Open Subtitles لعدم وجود دليل مادي، لا يوجد الآن أيّ مشتبه في جريمة قتل حامل الراية (باول).
    Well, victim is Ensign Lester Tate, 23, currently assigned to the USS Soteria, home-ported a few miles from here in Norfolk. Open Subtitles حسنٌ،الضحية هو حامل الراية ليستر تايت،23 عامًا تم تعيينة حاليًا على متن المُقاتلة البحرية ليستوريا راسية على بُعد عدة أميال من هُنا في نورفولك
    Ensign Tate said you confided in him. Open Subtitles حامل الراية تايت قال إنكِ قد أخبرتيه
    You discovered the body, Ensign? Open Subtitles أنت أكتشفت الجثة، يا حامل الراية ؟
    Ensign Thomas Burke. Open Subtitles حامل الراية توماس بيرك
    Ensign Burke! Open Subtitles حامل الراية بيرك
    now that I have ascertained a more definitive cause of death for Ensign Tate. Open Subtitles من سبب وفاة حامل الراية تايت
    Ensign Tate? Open Subtitles حامل الراية تايت؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus