Yeah, well, get up. It's time to go to work. | Open Subtitles | أجل، حسناً فلتنهض حان الوقت كي تذهب إلى العمل |
Oh, gosh, I'm being told It's time to shut up. | Open Subtitles | يا إلهي، يخبروني أنه قد حان الوقت كي أخرس |
Now It's time to reap your reward for all that you suffered in this filthy and corrupt world. | Open Subtitles | الآن حان الوقت كي تجني ثمارك بسبب كل ما عانيته في هذا العالم القذر والفاسد |
It's time for me to be roughing it again. Are you sure? | Open Subtitles | ـ حان الوقت كي أكون فظ مُجدداً ـ أأنت واثق؟ |
It is time to end the double burden of discrimination of age and gender. | UN | وقد حان الوقت كي يرفع العبء المزدوج الواقع على المرأة جراء تعرضها للتمييز على أساس سنها وعلى أساس نوع جنسها. |
Maybe it's time I go to the little girls' room. | Open Subtitles | أعتقد أنه حان الوقت كي أذهب لغرفة الفتيات الصغيرات |
the time has come for the international community to consider action-oriented recommendations to combat the problem. | UN | لقد حان الوقت كي ينظر المجتمع الدولي في وضع توصيات قوامها العمل على مكافحة المشكلة. |
You know, maybe It's time to start focusing on a life outside the job. | Open Subtitles | تعرف ربما حان الوقت كي تبدأ في التركيز على اشياء خارج العمل |
Then maybe It's time to lose the superman underwear. | Open Subtitles | إذاً ربما حان الوقت كي تفقد السروال الداخلي للرجل الخارق |
I think... I think you solved this thing so It's time to go back on your meds, okay? | Open Subtitles | أظن أنك حللت هذا الأمر، لذا حان الوقت كي تعودي لتناول أدويتك، مفهوم؟ |
You think... you're saying you think it's time... to let him go? | Open Subtitles | .أنتتظن. .أنتتقولأنه حان الوقت. كي نتركه يرحل؟ |
Now It's time to make sure that you can be trusted when they return back home. | Open Subtitles | الآن حان الوقت كي تتأكدوا أنه يمكنكم الوثوق فيهم متى يعودوا إليكم |
Otherwise, It's time to let him go. | Open Subtitles | فيُمكنك اتّهامه بشيءٍ ما، وإلّا فقد حان الوقت كي تدعه يرحل |
It's time to surrender, panda. Kung fu is dead. | Open Subtitles | لقد حان الوقت كي تَستسلم يـا بـانـدا، الكونغ فو هالك. |
If you can't trust the dying words of a priest, then It's time to get out of the business. | Open Subtitles | ان لم تكن تثق في الكلمات الاخيرة لكاهن عندئذ يكون حان الوقت كي تترك العمل |
Yeah, It's time for me to move on. | Open Subtitles | أجل ، أجل لقد حان الوقت . كي أمضي قدماً في حياتي |
Now It's time for me to put on my costume. | Open Subtitles | الآن حان الوقت كي أرتدي الزي لكن يجب أن أفعل هذا بمفردي |
I brought Stewie into this world. It's time for me to take him out. | Open Subtitles | احضرت ستيوي لـ هذا العالم لقد حان الوقت كي أخرجه منه |
It is time to rest and look back with pride on your many years of service. | Open Subtitles | حان الوقت كي ترتاح و تنظُر للخلف بإعتزاز الى كل سنين الخدمة هذه. |
Come! It is time to give the Man-Machine your face! | Open Subtitles | هيا , لقد حان الوقت كي أعطي للرجل الآلي وجهك |
Maybe it's time I stop living in the past. | Open Subtitles | ربما حان الوقت كي أتوقف عن العيش في الماضي |
Bearing this in mind, I feel that perhaps the time has come for the CD to examine carefully various aspects of its working method. | UN | وفي ضوء ذلك، أرى أنه ربما حان الوقت كي يقوم المؤتمر بالنظر بدقة في مختلف أوجه أساليب عمله. |
It was time to be an adult and deal with the present. | Open Subtitles | حان الوقت كي أتصرف كراشدة وأتعامل مع الحاضر |