"حان الوقت لي" - Traduction Arabe en Anglais

    • It's time for me
        
    • Time for me to
        
    • be time for me
        
    • is time for me
        
    I think It's time for me to go squeeze the Caruthers. Open Subtitles أعتقد أنه حان الوقت لي . لأذهب و أضغط الكوراثيرز
    And now It's time for me to show you how much I love you by not letting you get involved. Open Subtitles والآن حان الوقت لي أن أظهر لك كم أنا أحبك من خلال عدم السماح لك المشاركة
    Maybe It's time for me to retire too. Open Subtitles ربما حان الوقت لي لاترك هذا المكان انا ايضاً
    Might be Time for me to find a new line of work. Open Subtitles ربما حان الوقت لي ان اجد عملاً جديداً
    And, you know, I feel that... It's time for me to... distance myself from him. Open Subtitles وكماتعلم،أشعر.. أنه حان الوقت لي كي أبعد نفسي عنه.
    But now It's time for me to buy some goodwill of my own. Open Subtitles لكن الآن, حان الوقت لي لكي أشتري بعض المُساعدة المحلية
    She's done her job, It's time for me to do mine. Open Subtitles لقد قامت بوظيفتها حان الوقت لي للقيام بوظيفتي
    I'm sensing that It's time for me and Marny to leave. Open Subtitles اشعر انه حان الوقت لي ولـ مارني ان نغادر
    And then I realized It's time for me to quit too. Open Subtitles و ثم أدركّت إنه حان الوقت لي انا ايضًا لأترك الشرب
    Humans cannot let go of their warlike ways so It's time for me to leave here. Open Subtitles البشر لايمكنهم التخلي عن الحرب لذا حان الوقت لي لأغادر من هنا
    It's time for me to act like an adult in this marriage. Open Subtitles حان الوقت لي أن أتصرف كبالغ في هذا الزواج
    But I think It's time for me to leave the nest and learn to fly on my own. Open Subtitles ولكن اعتقد انه حان الوقت لي لمغادرة العش وتعلم الطيران بمفردي
    It's time for me to get my old job back, my real job. Open Subtitles حان الوقت لي لكي احصل على عملي القديم عملي الحقيقي
    It's time for me to stop checking facts and actually start writing. Open Subtitles حان الوقت لي لأتوقف عن تحري الحقائق والبدء بالكتابة.
    I don't want to leave you, but It's time for me to retire. Open Subtitles لا أريد أن أرحل عنكِ، لكن حان الوقت لي لأتقاعد.
    I think It's time for me to make my move. Open Subtitles أعتقد أنه حان الوقت لي لـ الإدلاء بـ خطواتي التقدمية
    It's time for me to bring in the beautiful women you'll be meeting tonight. Open Subtitles حان الوقت لي لجلب النساء الجميلات اللاتي ستقابلونهنّ هذه الليلة
    It might be Time for me to move on outta here. Open Subtitles انه حان الوقت لي ان اخرج من هنا
    Well, then you're right. lt is Time for me to get out of here. Open Subtitles حسناً، إذاً أنتِ مُحقة، حان الوقت لي بالخروج من هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus