"حان وقت الرحيل" - Traduction Arabe en Anglais

    • Time to go
        
    • It's time to leave
        
    Hey, it's been fun, man, but it's Time to go. Open Subtitles لقد كان هذا ممتعاً يا رجل لكن حان وقت الرحيل
    When you can't tell your friends from your enemies, it's Time to go. Open Subtitles عندما لا يمكنك التمييز بين أصدقائك وأعدائك فقد حان وقت الرحيل
    get up here. It's Time to go. We got work to do. Open Subtitles و أصعد، حان وقت الرحيل لدينا عمل علينا القيام به
    It's Time to go. We're going to head to the U.S. Embassy. Open Subtitles حان وقت الرحيل سنتجه إلى السفارة الأمريكية
    I think It's time to leave. Mr. Weston will be calling us back. Open Subtitles اعتقد انه حان وقت الرحيل سيد ويستون سيدعونا للعودة.
    We just got here, but, damn, it was Time to go. Open Subtitles لقد أتيت هنا للتو , لكن , تبا, لقد حان وقت الرحيل
    Matty, Time to go, Time to go. Time to go. Open Subtitles ماتي، وقّت الرحيل، وقّت الرحيل حان وقت الرحيل
    Time to go, Doc. I need you. Open Subtitles حان وقت الرحيل يا أيتها الطبيبة أحتاجك معى
    We had breakfast. Time to go. Open Subtitles لقد تناولنا الإفطار، حان وقت الرحيل
    OK, ladies, break it up. Time to go. Open Subtitles حسنَّ ايتها السيدات حان وقت الرحيل
    Bet it's expensive. AGENT: situation at the... So, it's Time to go. Open Subtitles لكنها جيدة سيدي لقد حان وقت الرحيل
    Chuck,I think it's Time to go. Open Subtitles تشاك، اعتقد أنه حان وقت الرحيل.
    I mean, you know, mission accomplished. Time to go. Open Subtitles فقد انتهت المهمة حان وقت الرحيل
    Nita, I think it's Time to go. Open Subtitles نيتا , اعتقد انه حان وقت الرحيل
    Come on, Son. Time to go. Open Subtitles هيا يا بنى ، فقد حان وقت الرحيل
    It's getting dark. It's Time to go. Open Subtitles لقد اظلمت السماء قد حان وقت الرحيل
    Sorry, guys, but, uh, Time to go. Open Subtitles أنا آسف يا رفاق لكن.. حان وقت الرحيل
    -AII right, Time to go. -Why? Open Subtitles ـ حسناً، حان وقت الرحيل ـ لماذا؟
    Yeah, it's Time to go, man. Open Subtitles نعم حان وقت الرحيل أراك لاحقاً
    All right, buddy, here's your tab. Time to go. Open Subtitles -حسنًا يا صديقي، ها هي فاتورتك، حان وقت الرحيل
    Forget the festival. It's time to leave. Open Subtitles إنسي أمر المهرجان فقد حان وقت الرحيل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus