"حاولتِ" - Traduction Arabe en Anglais

    • tried to
        
    • try
        
    • You tried
        
    • trying to
        
    • 've tried
        
    • ever tried
        
    You tried to kill her before. Why should I trust you now? Open Subtitles لقد حاولتِ قتلها من قبل لماذا يجب أن أثق بكي الآن؟
    You tried to help us find a normal life. Open Subtitles لقد حاولتِ مُساعدتنا في أن نحظى بحياة طبيعية
    You tried to apologize, and I acted like an asshole. Open Subtitles لقد حاولتِ أن تعتذري , و أنا تصرفت كأحمق
    You try anything and I will stick this right in his... neck. Open Subtitles أن حاولتِ فعل شيئاً ما سوف أغرس هذا هنا .. رقبته
    You try to get off it, it'll set off the bomb, okay? Open Subtitles إذا حاولتِ القيام من عليه سيتسبب في تفجير القُنبلة ، حسناً ؟
    The two of you planned this and you're trying to screw me over. Open Subtitles كِلاكما خطّطتُما لهذا وأنتِ حاولتِ خِداعي.
    You're saying you tried to stop those gangsters and... it was an involuntary act of self defense. Open Subtitles تقولين بأنّكِ حاولتِ إيقاف تلك العصابة كان تصرّفاً لا إراداياً بهدف الدفاع عن النفس ؟
    You tried to talk him out of it, right? Open Subtitles لقد حاولتِ أن تقنعيه بألا يفعل، أليس كذلك؟
    - You tried to kill me. - You tried to kill me first. Open Subtitles ـ لقد حاولتِ قتلي ـ لقد حاولت قتلي أولاً
    You tried to take this bunker for yourself, yet here I am, willing to talk. Open Subtitles لقد حاولتِ أخذ هذا القبو لنفسكِ وأنا ما زلت هنا أحاول التحدث
    Then I'm going to do what you tried to do to me... destroy you. Open Subtitles حينها سأفعل ما حاولتِ فعله بي القضاء عليك
    - So you can justify all your kills. - Oh, like you tried to kill me? Open Subtitles حتى يمكنك تبرير جميع قتلاك مثلما حاولتِ قتلي؟
    I know you tried to fix all this, but we can't chase our tails forever. Open Subtitles أعرف أنّك حاولتِ إصلاح كل هذا، لكن لا يمكننا مطاردة ذيولنا للأبد،
    The last time you tried to protect a Nazi, you basically became one. Open Subtitles آخر مرة حاولتِ حماية نازي، عمليا أصبحت واحدة منهم.
    Sorry, you tried to muzzle me in front of a suspect? Open Subtitles أسف , أنتِ حاولتِ تكميمي أمام المشتبه به ؟
    If you alert authorities or try to cede the Presidency to Cyrus, we will kill your children. Open Subtitles إذا نبهتِ السلطات أو حاولتِ التنازل عن الرئاسة إلى سايروس سنقتل أطفالك
    If you try to keep her away from him, it might only make things worse. Open Subtitles إذا حاولتِ إبقائه بعيداً عنها هذا قد يزيد الأمور سوءاً
    If you try to spring him from that place, it's only gonna make things worse when the U.S. marshals find him. Open Subtitles لو حاولتِ تهريبه من ذلك المكان، فإنّ ذلك سيزيد الطين بلّة عندما يعثر عليه المارشال.
    And it wasn't because you, you had to try and present some perfect image. Open Subtitles ولم يكن الأمر بسببك لقد حاولتِ ان تقدمي بعض الصور المثالية
    The thought of spending the next seven months in the one place you've spent your whole life trying to escape. Open Subtitles في المكان الوحيد الذي حاولتِ الهروب منه طوال حياتك
    Listen, I appreciate everything you've done, everything you've tried to do. Open Subtitles اسمعي، أنا أقدر حقاً كل ما فعلته كل ما حاولتِ فعله من أجلي
    And in your conversations, have you ever tried to convince her to go back home? Open Subtitles و في محادثاتكما هل حاولتِ قط أن تقنعيها بالعودة إلى منزلها؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus