Please, Try to understand. We are doing what we can. | Open Subtitles | أرجوك, حاولى أن تفهمى نحن نفعل ما فى استطاعتنا |
Try to be nice to your mother! You lost your drama and lost all of your endorsements! | Open Subtitles | حاولى أن تكوني لطيفة مع امكِ يا فتاة فالان قد طردوكِ من الدراما و كل الاعلانات |
Hang out in the sun. Get some color. Try to stay out of trouble. | Open Subtitles | اجلسى فى الشمس, لتحصلى على سمرة حاولى أن تكونى بعيده عن المتاعب |
Now, stick out your chest and Try and look pretty. | Open Subtitles | و الآن فالتقاومى غضبك و حاولى أن تبدى سعيدة |
You're doing fine, just Try and stay calm. | Open Subtitles | أنتى تبلين بلاء حسناً فقط حاولى أن تكونى هادئة |
Okay. Try to trust me, I wanna blindfold you. | Open Subtitles | حسنا, حاولى أن تثقى بى أريد أن أعصب عينيكى |
And the next time you come at me with accusations, Try to have a little more than righteous indignation. | Open Subtitles | وفي المرة القادمة التى تتهمينى بها , حاولى أن يكون لديك دليل. |
I'll be right next door. Try to get some sleep. | Open Subtitles | سوف أكون بالباب المجاور حاولى أن تنامى قليلاً. |
He's in trouble. He needs me. Try to understand, Laura. | Open Subtitles | أنه فى مأزق و يحتاج إلىّ حاولى أن تفهمى يا لورا |
I know that is hard but Try to understand, Chelima. | Open Subtitles | أعرف أن هذا صعب, كاليما لكن حاولى أن تفهمينى, كاليما0 |
Try to go back to sleep. (grunting) Shut up! | Open Subtitles | كان هذا فقط إنزار الحريق حاولى أن تعاودى إلى النوم! |
Just Try to stay calm. Concentrate. Look around. | Open Subtitles | حاولى أن تهدئى وتركزى ماذا ترين |
- Try to keep him out of the mud. - I will, Father. | Open Subtitles | . حاولى أن تبقيه بعيداًَ عن الطين - . سأفعل , أبى - |
HONEY, PLEASE, JUST--JUST Try to SLEEP, OK? | Open Subtitles | حبيبتى, مِن فضلِك حاولى أن تنامى. |
Try to be there in the morning. | Open Subtitles | حاولى أن تكونى فى الشقة صباحاً .. |
Please Try to stand up straight. | Open Subtitles | أرجوك .. حاولى أن تقفى منتصبة الظهر |
- Try to be reasonable. - How? | Open Subtitles | ـ حاولى أن تكونى عقلانية ـ كيف؟ |
Try to move with the horse. | Open Subtitles | حاولى أن تتحركى مع الحصان |
Everybody talks about it... but Try and find one person who has seen it. | Open Subtitles | .. الكل يتكلم عنه و لكن حاولى أن تبحثى عن أحد ما تمكن من رؤيته |
This isn't you. It's the magic. Try and remember who you were. | Open Subtitles | هذه ليست أنتِ، إنه السّحر حاولى أن تتذكّرى من تكونين |