"حاولَ" - Traduction Arabe en Anglais

    • tried to
        
    • He tried
        
    • attempted
        
    • tries to
        
    No, no, someone genuinely tried to kill me this morning. Open Subtitles لا, لا, لقد حاولَ شخص ما قتلي هذا الصباح
    Jin Hyeon Pil, that bastard, has tried to swallow too much. Open Subtitles جين هيون بيل، ذلك الوغد .حاولَ ابتلاع الكثير من الأموال
    It's brave what you and Eli tried to do. Open Subtitles هو شجاعُ الذي أنت وألي حاولَ أَنْ يَعمَلُ.
    This maniac already tried to blow you up once. Open Subtitles لقد حاولَ هذا المجنونُ أن ينسفكـَ نسفاً بالفعل
    But after he ended up being re-elected, He tried taking the development rights for himself, so the opposition closed ranks. Open Subtitles لكن بعد أن أُعيد انتخابه، حاولَ أخذ حقوق التطوير لنفسه، لذا أعلنتْ المعارضة عن احتجاجها.
    tried to lowball me, called me an idiot and then kicked me out. Open Subtitles حاولَ بأن يستهينُ بي، دعاني بالمغفل ثمّ طردني.
    The one who tried to hire us. Open Subtitles إنه الرجل الذي تظاهر بإنه مورياتي . والذي حاولَ ان يقوم بتوظيفنا
    Sir, the man tried to enter the Oval Office. Open Subtitles السيد، الرجل حاولَ لدُخُول المكتبِ البيضويِ.
    He tried to sue me for patent infringement, but he didn't have a case. Open Subtitles حاولَ مقاضاتي بانتهاك براءة اختراع لكن لم يكن عندهٌ قضية
    Nobody's here; yours was the last number he tried to dial. Open Subtitles لا أحد هنا ،، رقمكَ هوَ أخر رقمٍ حاولَ الإتصالَ بهِ
    For example, I'm sitting in a police car with one cop who tried to murder me and another who spent six months trying to lock me up. Open Subtitles على سبيل المثالِ، إنّي جالسٌ في سيّارةِ شرطةٍ مع شرطيّ حاولَ قتلي وأُخرى قضتْ ستّة أشهرٍ مُحاوِلةً سجني.
    Louis XIV tried to take Monaco, but failed. Open Subtitles لويس الرّابع عشر حاولَ اخْذ موناكو لكن فشل
    A few years later, he tried to measure the speed of light, but he couldn't do it. Open Subtitles بعد سنوات سنوات قليلة حاولَ أن يقيس سرعة الضوء لكنه لم يتمكن من ذلك
    He tried to put himself through college, but couldn't afford it. Open Subtitles لقد حاولَ إيداع نفسه إلى الجامعة، بيدَ أنه لم يتمكن من تحمل كلفتِها.
    Because every lawyer in the city has tried to dazzle you, and you're still looking for a date to the big dance, because they don't know what you're looking for. Open Subtitles لأن كلّ محامٍ بهذه المدينة حاولَ بأن يبهركَ، لكنكَ لازلت تبحث عن محامٍ أفضل لك، لأنهم لايعرفون ماتبحثُ عنه.
    If I had a nickel for every time someone tried to kill me... Open Subtitles لو حصلتُ على درهمٍ لمعرفة كل شخصٍ حاولَ قتلي
    He told the nurses that he tried to kill himself by jumping off a rooftop. Open Subtitles لقد أخبرَ الممرضاتِ أنَّهُ حاولَ قتلَ نفسهِ عن طريقِ القفزُ من أعلى المبنى
    The one who tried to kill him is the woman who killed the Sheriff King. Open Subtitles الواحد الذي حاولَ قَتْله الإمرأةُ التي قَتلتْ مُديرَ شرطة الملكَ.
    and when he found out that they didn't, he tried to hire them to? Open Subtitles وعندما إكتشفَ بأنّهم لَمْ يفعلوا حاولَ إسْتِئْجارهم؟
    Captain, you're no doubt aware what the Nazis attempted to do with the Jews. Open Subtitles القائد، أنت لا شَكَّ مدركَ الذي حاولَ النازيون عمل مَع اليهود.
    What I mean is, when he has lost the corner to a superior driver, he tries to ram that driver off the road. Open Subtitles قصدتُ عندما فقدت السيطرة عند المنعطف مع سائق محترف حاولَ إخراج السائق من الحلبة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus