"حبي لك" - Traduction Arabe en Anglais

    • My love for you
        
    • I love you
        
    • loving you
        
    • I loved you
        
    • I like you
        
    • my love to you
        
    Here I thought that My love for you actually mattered. Open Subtitles ‫هنا اعتقدت أن حبي لك ‫في الواقع كان مهم
    So even if My love for you leads me to ruin, don't pity me. Open Subtitles إذن حتى لو أن حبي لك أدّى إلى تدميري لا تشفقي علي
    There may never be another time to say... I love you, sir. Open Subtitles قد لا تأتي فرصة أخرى للتعبير عن حبي لك يا سيدي
    Okay. Hey. You know how much I love you, right? Open Subtitles حسناً تعرف مقدار حبي لك ، أليس كذلك ؟
    It was about me loving you, despite myself loving you, but for the sake of me and my kids, I'm not coming back into this mess. Open Subtitles انه حول حبي لك افنيت حياتي في محبتك لكن من مصلحتي و مصلحة اطفالي لن اعود لهذه الفوضى
    I love him as much as I loved you, but differently. Open Subtitles لقد أحببته مقدار حبي لك و لكن الأمرين ليسوا سيان
    My love for you allowed it, but now I know what I have to do. Open Subtitles حبي لك مسموح به، و ولكن الآن وأنا أعلم ما يجب أن أقوم به.
    Put the sword down to prove My love for you I have followed you to the gates of hell you must complete our mission if not I will return and I will show you no mercy Open Subtitles لاثبت حبي لك, جلبتك الى ابواب الجحيم عليك اكمال مهمتك وان لم تفعل فسأعود
    I'm sorry to inform you that My love for you is unconditional. Open Subtitles أنا آسفه لاعلامك أن حبي لك حب غير مشروط.
    And you just haveto remember that even whenI'm not around, My love for you is real. Open Subtitles و انت عليك فقط أن تتذكّر بأنني حتى لو لم أكن موجودة بقربك فإن حبي لك حقيقي
    You know it was My love for you that allowed me to survive! Open Subtitles أنت تعرفين أن حبي لك كان السبب الذي جعلني أعيش
    I can't wear this if it's a promise of anything more than My love for you. Open Subtitles لا يمكنني ارتداء هذه... طالما تمثل أي شيء غير حبي لك.
    And if you knew me and how much I love you, then even when you don't understand, you could know that I am at work in your life for good. Open Subtitles ولو عرفت مقدار حبي لك حتى ولو لم يُفهم لديك الأمر فأنا أعمل من أعمل الجيد في حياتك.
    I promise to never let a day go by without telling you how much I love you and how much richer my life is with you in it. Open Subtitles أعدك بأن لا أدع يوماً يمضي بدون أن أخبرك بمدى حبي لك وبمدى ثراء حياتي بوجودك فيها
    Been wanting to get you something that, you know, is from the heart and shows you how much I love you. Open Subtitles أردت أن أعطيك شيئاً , كما تعلم من القلب ويظهر لك مقدار حبي لك
    Seeing you carry heavy objects reminds me how much I love you. Open Subtitles رؤيتك تحمل الأشياؤ الثقيلة يذكرني بمدى حبي لك
    All this time, he knew I never stopped loving you, and he never said a word. Open Subtitles كل هذا الوقت, كان يعلم انني لن اتوقف عن حبي لك ولم ينبس ببنت شفة
    I lied to you about a lot of things, Kate, but I never lied about loving you. Open Subtitles لقد كذبت عليك في الكثير من الامور لكن لم اكذي في حبي لك
    loving you was my talent, Zoya. Open Subtitles وان حبي لك كان مجرد هواية يازويا
    And I hope you got no doubts how much I loved you, son. Open Subtitles وآمل ألا يكون لديك شك بمدى حبي لك يا بني
    I wish you'd kept being a jerk. I wouldn't have realized I like you... Open Subtitles ربما حينها، لما كنتُ لألحظَ مشاعر حبي لك.
    How can I prove my love to you, if you won't stop? Open Subtitles كيف يمكنني إثبات حبي لك , إذا أنت لن تتوقف؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus