'Everything was gonna be even worse than it already was.' | Open Subtitles | أعني كلّ شيء كان سيصبح حتى أسوأ من السيء |
Such an approach could lead us towards new and even worse crises in the near future. | UN | ونهج كهذا بإمكانه أن يفضي بنا إلى أزمات جديدة أو حتى أسوأ في المستقبل القريب. |
The international initiatives undertaken for African development had left the continent in a similar or even worse situation. | UN | كما أن المبادرات الدولية المضطلع بها من أجل التنمية الافريقية تركت القارة في وضع مماثل أو حتى أسوأ مما كان. |
Not even the worst addicts have that much heroin... | Open Subtitles | حتى أسوأ المدمنين لا يتعاطون ذلك القدر... |
even the worst kind of brutality has its place. | Open Subtitles | حتى أسوأ الأعمال وحشية لهـا مكانها الخاص |
The world is a safer place, and you can either stand there like a 12-year-old and lecture me about morality or, even worse, rat us out in the name of justice or you can take your cue from us and get yourself some power... | Open Subtitles | العالم مكان آمن إما بإمكانك الوقوف هناك كطفلة بالغة من العمر 12 عامًا ومحاضرتي عن درس أخلاقي أو حتى أسوأ من ذلك |
And it's even worse when you go slowly in a town. | Open Subtitles | وإنها حتى أسوأ عندما تذهب أبطأ في المدينة |
even worse, this one number, the cosmological constant, needs to have this extremely precise value. | Open Subtitles | في فهمك للفيزياء الأساسية حتى أسوأ هذا الرقم الواحد الثابت الكوني |
I thought you were gonna say she looked like crap and seemed even worse. | Open Subtitles | اعتقدت انك ستقول انها حمقاء او حتى أسوأ من ذلك |
'To make matters even worse for Jeremy, 35%'of New Zealand's roads are unpaved, which would slow him down. | Open Subtitles | 'ولجعل الأمور حتى أسوأ لجيريمي, 35٪ 'من الطرق في نيوزيلندا غير ممهدة, التي من شأنها أن تبطئ له. |
He goes, he can come back with a drawer full of medals, and they will hate him even worse than before. | Open Subtitles | يذهب، وقال انه يمكن ان يعود مع درج كامل من الميداليات، وأنها سوف يكرهون له حتى أسوأ من ذي قبل. |
You're even worse at lying than you are at being a boss, Sam, but I'll take what I can get, so thanks. | Open Subtitles | أنت حتى أسوأ بالكذب من كونك رئيساً سـام لكن سأقبل ما تقوله ، لذلك شكـراً |
This is even worse than when they decided that female staffers couldn't wear open-toed shoes. | Open Subtitles | هذا حتى أسوأ من قرارهم عندما منعوا الموظفات النساء من لبس الأحذية مفتوحة الاصابع |
'But I only found empty dens, or even worse, blocked ones. | Open Subtitles | ولكنني لم أجد سوى جحور فارغه بل حتى أسوأ ،المسدوده منها |
The diplomatic fallout was even worse. | Open Subtitles | النتيجة العرضية الدبلوماسية كانت حتى أسوأ |
even the worst kind of brutality has its place. | Open Subtitles | حتى أسوأ الأعمال وحشية لهـا مكانها الخاص |
What if I told you that even the worst neighborhood in America could be made completely safe. | Open Subtitles | ماذا لو أخبرتكم أنه حتى أسوأ حي في أميركا قد يكون آمناً. |
But that's not even the worst story that you'll hear from the women in here. | Open Subtitles | ولكن هذه ليست حتى أسوأ قصة عليك أن تسمعي من النساء هنا |
even the worst prisoners in this building are allowed access to a lawyer. | Open Subtitles | حتى أسوأ السجناء في الطابق السفلي من هذا المبنى ويسمح الوصول إلى محام. |
And this isn't even the worst thing I had to do. | Open Subtitles | وهذا ليس حتى أسوأ شيء اضطررت الى القيام به |
I mean, please, even the worst blowjob is better... than, say, sniffing the greatest rose or watching the greatest sunset. | Open Subtitles | ما أقصده هو حتى أسوأ جنس فموي يكون أفضل من لنقل من استنشاق رائحة أجمل وردة أو مشاهدة أجمل شروق للشمس |