So you're gonna mind the gap, right, tap the roof. | Open Subtitles | حتى انك ستعمل الأذهان الفجوة، والحق، والاستفادة من السقف. |
So you're gonna help me get out of here. | Open Subtitles | حتى انك تساعد ستعمل لي الخروج من هنا. |
So you're firing me for doing too good a job? | Open Subtitles | حتى انك اطلاق لي ل فعل جيدة جدا على وظيفة؟ |
You even put on the foxes Mama brought from Paris. | Open Subtitles | حتى انك لبست فرو الثعلب أمك ابتاعته من باريس |
You even think that cat knows Winston exists? | Open Subtitles | حتى انك تعتقد أن القط يعرف وينستون موجودا؟ |
So you're gonna throw away everything that's good between us because one night I had a bit too much to drink? | Open Subtitles | حتى انك ستعمل نرمي كل ما هو جيد بيننا ليلة واحدة كان لي الشيء الكثير للشرب؟ |
So you're telling me the future you left wasn't divided into two camps? | Open Subtitles | حتى انك تقول لي المستقبل تركت لم تنقسم إلى معسكرين؟ |
So you're hanging up the old bishop's uni, huh? | Open Subtitles | حتى انك شنقا حتى يوني أسقف القديم، هاه؟ |
So you're telling me this is the same guy in both pictures? | Open Subtitles | حتى انك تقول لي هذا هو نفس الرجل في كل من الصور؟ |
So you're not in the back of a truck. | Open Subtitles | حتى انك لا في الجزء الخلفي من شاحنة. |
Detective Lee who you're talking to, So you're have to keep this our little secret. | Open Subtitles | المخبر لي من الذي كنت تتحدث إلى، حتى انك لديهم للحفاظ على هذا سرنا قليلا. |
It seems that you're insecure with your sweet self, So you're emphasizing your tough self. | Open Subtitles | يبدو أنك تعاني من انعدام الأمن مع الحلو النفس، حتى انك مؤكدا بك صعبة النفس. |
I got in this problem because of you, So you're going to solve it. | Open Subtitles | حصلت في هذه المشكلة نظرا للكم، حتى انك ذاهب لايجاد حل لها. |
So you're going to have to retrain your brain. | Open Subtitles | حتى انك ستكون لدينا لإعادة تدريب الدماغ. |
It's me and my wife's anniversary tonight, So you're really saving our butts here. | Open Subtitles | ومن لي وزوجتي و الذكرى الليلة، حتى انك حقا إنقاذ بأعقاب لدينا هنا. |
Why are you making a big deal out of us? You even hurt her! | Open Subtitles | تضخمين الامور كثيراً علينا حتى انك آلمتها |
Um, You even went to my funeral, and that must have been so horrible for you. | Open Subtitles | أم، حتى انك ذهبت الى جنازتي، وأنه يجب أن يكون فظيع جدا بالنسبة لك. |
You even solved all the problems with the camera. | Open Subtitles | حتى انك قمت بحل كل المشاكل التى تتعلق بالكاميرا |
You even insisted that we move the day of the funeral | Open Subtitles | حتى انك اصررت على الانتقال باليوم الذي بعد الجنازة |
You even had sex with her best friend while you were supposed to be home watching the kids. | Open Subtitles | حتى انك مارست الجنس مع افضل صديقاتها بينما يفترض انك كنت بالبيت مراقب للاطفال |
Because of feelings that you can't even see... you're not a stupid guy who would lose everything. | Open Subtitles | ...بسبب المشاعر التي لا يمكنك ان تراها حتى انك لست رجل غبي,الذي يخسر كل شيء |
So you are gonna be hanging with the babysitter today. | Open Subtitles | حتى انك ستعمل تكون معلقة مع جليسة الأطفال اليوم. |