Then you support everyone until you absolutely have to decide. | Open Subtitles | ثم لدعم الجميع حتى كنت على الاطلاق أن تقرر. |
You're trying everything you can until you're tired, then you do as you please to their parents home | Open Subtitles | كنت تحاول بكل ما تستطيع حتى كنت متعبا، ثم تفعل كما يحلو لك لأولياء الأمور وطنهم |
But I'm not leaving until you pick up a damn pen and give Shaun Campbell his due... sir. | Open Subtitles | ولكن أنا لا تترك حتى كنت تلتقط القلم لعنة وإعطاء شون كامبل المقرر له... يا سيدي. |
Mr. Holmes, I knew nothing of this affair until I was on the train to my office this morning and read what you have just heard. | Open Subtitles | سيد هولمز ,انا لا اعلم شيئا عن هذا الموضوع حتى كنت فى القطار فى طريقى الى مكتبى هذا الصباح وقرات ما سمعته الآن. |
Now, I didn't want to say anything until I was sure my cadet unit was working security. | Open Subtitles | الآن لا أريد التكلم عن شيء حتى كنت واثقاً من وحدتي المتدربة كان يعمل أمنياً |
Are you gonna wait till you're married, or what? | Open Subtitles | هل ستعمل الانتظار حتى كنت متزوجا، أم ماذا؟ |
But Even you've heard of Level VI, haven't you? | Open Subtitles | ولكن حتى كنت قد سمعت من المستوى السادس، أليس كذلك؟ |
There are some things that you will never understand until you're a parent. | Open Subtitles | هناك بعض الأشياء التي سوف نفهم أبدا حتى كنت أحد الوالدين. |
Guess it's never really over until you bang your ex, right? | Open Subtitles | تخمين أنه لم يسبق له مثيل حقا حتى كنت الانفجار السابقين الخاص بك، أليس كذلك؟ |
And this is the last time you're gonna be in one of these until you are 21. | Open Subtitles | وهذا هو آخر مرة كنت ستعمل يكون في واحدة من هذه حتى كنت 21. |
until you have proven your innocence you will be hand cuffed? | Open Subtitles | حتى كنت قد أثبتت براءة الخاص بك وسوف تكون مكبل اليد؟ |
So why don't you do something different and hold off on the physical until you've had a chance to establish a real emotional connection with her. | Open Subtitles | فلماذا لا تفعل شيئا مختلفة وتأجيل على المادية حتى كنت قد كانت لديه فرصة لإقامة اتصال العاطفي الحقيقي معها. |
Listen, you are going to take your time until you are happy, okay? | Open Subtitles | الاستماع، وأنت تسير أن تأخذ وقتك حتى كنت سعيدا، حسنا؟ |
I didn't have a briefcase until I was 30. | Open Subtitles | فأنا لم أحصل على حقيبتي حتى كنت في الثلاثين |
Yo, I just realized my grandparents used to put away money for me every year, and I wasn't allowed to touch it until I was 21. | Open Subtitles | يو، أدركت فقط أجدادي المستخدمة لوضع بعيدا عن المال بالنسبة لي كل عام، وأنا لم يسمح لمسها حتى كنت 21. |
You seem to have waited until I was good and gone to get a little revenge. | Open Subtitles | يبدو أنك انتظرت حتى كنت جيدة، وذهب للحصول على القليل من الانتقام. |
Listen, I was laying low until I was ready to come back. | Open Subtitles | اسمعي، كنت اخطط بالبطيئ حتى كنت على استعداد أن أعود. |
Don't stop driving till you're absolutely certain that you are safe. | Open Subtitles | لا تتوقف عن القيادة حتى كنت متأكدا تماما أنك آمن. |
♪ till you're inundated, boy, I'm sick with the flow ♪ | Open Subtitles | ♪ حتى كنت غمرت، الصبي، أنا مريضة مع تدفق ♪ |
You know, Even you're glad you're damaging situation | Open Subtitles | كما تعلمون، حتى كنت سعيدا كنت الإضرار الوضع |
Pack the shot and wadding down so you're ready to fire. | Open Subtitles | حزمة النار وحشو أسفل حتى كنت على استعداد لاطلاق النار. |
Add that to a list of things I didn't think I'd say till I was at least 40. | Open Subtitles | إضافة إلى أن قائمة أشياء لم أكن أعتقد أنني سوف أقول حتى كنت 40. على الأقل |
I wasn't even listening. I was listening to podcasts. | Open Subtitles | لم أكن أستمع إلى ذلك حتى كنت أستمع إلى البودكاست |