| even if I wanted to, without the support of... | Open Subtitles | حتى لو أردت ذلك بدون دعم العلماء الآخرين |
| even if I wanted to, I couldn't make them stop. | Open Subtitles | حتى لو أردت ذلك، لا أستطيع أن أجعلهم يتوقّفون. |
| even if I wanted to, I can't. I smashed my guitar, remember? | Open Subtitles | حتى لو أردت فلا أستطيع لقد حطمت قيثارتي ، اتذكر ؟ |
| Look, even if I wanted to hurt your yam, I couldn't. | Open Subtitles | إنظروا حتى لو أردت إيذاء بطاطستكم لم أتمكن من ذلك |
| even if you wanted to. You'll never find them. | Open Subtitles | حتى لو أردت تعلم ذلك لن تجدهما أبداً |
| even if I wanted to, she's a suspect in an investigation. | Open Subtitles | حتى لو أردت أن أفعل، فهي مشتبه به في تحقيق |
| even if I wanted to stop this vote... and I don't... it's already happening. | Open Subtitles | حتى لو أردت وقف هذا التصويت ولا أريد .. فقد حدث |
| Well, I'd like to help, but even if I wanted to sue those bastards, I can't. | Open Subtitles | حسنا, أرغب في المساعدة, ولكن حتى لو أردت مقاضاة هؤلاء الأوباش, لا أستطيع. |
| even if I wanted to sue those bastards, I can't. | Open Subtitles | حتى لو أردت مٌقاضاة هؤلاء الحمقى, لا أستطيع. |
| As long as I'm in here, I can't find him, even if I wanted to. | Open Subtitles | طالما أنا هنا، لن أستطيع إيجادهم حتى لو أردت هذا |
| Can't go back to that, even if I wanted to. | Open Subtitles | لا يمكن أن أعود إلى ذلك حتى لو أردت |
| Sorry, even if I wanted to, I can't now. | Open Subtitles | آسفة، حتى لو أردت ذلك، فلا يمكنني الآن |
| Besides, even if I wanted to help you, I don't have connections like that. | Open Subtitles | بجانب, حتى لو أردت مساعدتكِ, ليس لدي اتصالات من ذلك النوع |
| I'm afraid I can't let you do that, even if I wanted to. | Open Subtitles | أخشى أنا لا يمكن أن تسمح لك القيام بذلك، حتى لو أردت. |
| I couldn't give you prior notice of an investigation even if I wanted to because prior notice would compromise your position. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أعطيك إشعار مسبق بتحقيق حتى لو أردت ذلك لأن الإشعار المسبق سيعرضك للشبهة. |
| I couldn't do this even if I wanted to. I cannot see without my glasses. | Open Subtitles | لايمكني فعل هذا حتى لو أردت لايمكني الرؤية بدون عويناتي |
| even if I wanted to check it out, my moms couldn't afford it. | Open Subtitles | ,حتى لو أردت الذهاب لها لا يمكن لوالدتاي تحمل ثمنها |
| Clarke wouldn't let me even if I wanted to. | Open Subtitles | أوه، لا تقلق بشأن ذلك. ان كلارك تدع لي حتى لو أردت. |
| I couldn't be that person even if I wanted to be. | Open Subtitles | أنا لا يمكن أن يكون هذا الشخص حتى لو أردت أن أكون. |
| So, even if you wanted to, you couldn't shoot the plants here because, three weeks, the weather's going to change, you've got the day-night and also just leaving the equipment here running, it's not feasible, is it? | Open Subtitles | لذا حتى لو أردت ذلك لن تستطيع تصوير النباتات هنا لأنه خلال 3 أسابيع سيتغيّر بها الطّقس وهنالك ليل ونهار و أن نترك الأدوات هنا باستمرار ، ليس بالأمر الملائم أليس كذلك ؟ |
| Besides, even if I want to do business, you know I got other pressing issues on my mind right now. | Open Subtitles | إلى جانب ذلك، حتى لو أردت أن أقوم بعمل، أتعرف لدي لدي قضايا أخرى مُلحة في ذهني. |
| Baby, you couldn't follow through on that if you wanted to. | Open Subtitles | حبيبي ، لايمكنك متابعتي في ذلك حتى لو أردت |