"حدث هناك" - Traduction Arabe en Anglais

    • happened there
        
    • happened out there
        
    • happened in there
        
    • happened back there
        
    • happened over there
        
    • happened up there
        
    • happened down there
        
    • happened here
        
    • There's been
        
    • happened right there
        
    • 's happening out there
        
    • took place there
        
    • happen there
        
    We kept what happened there between the three of us and got on with our lives knowing there was nothing we could do now to stop Zoom. Open Subtitles حافظنا على ما حدث هناك بين ثلاثة من نحن وحصلت على حياتنا مع العلم لم يكن هناك شيء يمكن أن نفعله الآن لوقف التكبير.
    I'm not sure what happened there. They probably had to let him go. Open Subtitles أنا لست واثقاً مما حدث هناك , إنهم غلى الأغلب توجب عليهم أن يدعوه يرحل
    But I'm telling you, what happened out there wasn't real. Open Subtitles ولكنى أقول لك ما حدث هناك لم يكن حقيقياً
    He said to tell you what happened out there. Open Subtitles و قال لي أن أخبرك بما حدث هناك
    Okay, just so you know, what happened in there was fucking awesome. Open Subtitles حسنا ، كما تعرف ، ما حدث هناك كان رائعا جدا
    Now hold it. I've waited long enough. What happened back there? Open Subtitles والآن توقفِ , لقد أنتظرت كفاية ماذا حدث هناك ؟
    What happened over there? Is everyone okay? That was a-a strange experience. Open Subtitles ماذا حدث هناك هل الجميع بخير؟ لقد كانت تجربة لا نظير لها
    But don't go overboard with the whole magic of what happened there because I know what you did in there, okay? Open Subtitles .. ولكن لا تتحمسي لكل السحر الذي حدث هناك لاني اعلم ماذا فعلتي هناك حسنا ؟
    From what I remember, something amazing happened there. Open Subtitles سنعود لديزني لاند. كما أتذكره، شيءٌ رائع حدث هناك.
    I don't know what happened there, on that planet. Open Subtitles لا أعرف ماذا حدث هناك على هذا الكوكب
    I don't know what just happened there, but you're gonna sit down and give us a shot to win our money back. Open Subtitles انا لا ادري ما الذي حدث هناك ولكن سوف ترجع لأعطائنا فرصة لأسترجاع اموالنا.
    I just need to know what happened out there. Open Subtitles أنا فقط بحاجة الى معرفة ما حدث هناك.
    Something else happened out there, and I think his son deserves to know the truth. Open Subtitles شيء ما قد حدث هناك وأعتقد إبنه يستحقُّ معرفة الحقيقة
    I'm so sorry about what happened out there, to your friends. Open Subtitles إني بغاية الأسف حيال ما حدث هناك لأصدقائك
    And trust me, it's gonna take me years to process everything that happened in there. Open Subtitles و ثق بي، سوف يتطلب مني الأمر سنوات لاستيعاب كل ما حدث هناك
    Whatever happened in there... just give her a minute. Open Subtitles مهما كان ما حدث هناك فقط امنحها برهة
    Okay. Fine. You all saw what happened in there. Open Subtitles حسناً, لا بأس, رأيتم كلكم ما حدث هناك,
    I wanna talk to you about what happened back there. Open Subtitles اريد ان اتحدث معكما بخصوص ما الذي حدث هناك
    No, I don't know what happened back there, it just cut out. Open Subtitles .لا ، أعرف ماذا حدث هناك .لقد إنقطع الخط ، اسمع
    You've been ignoring me for years, and then you kiss me and then go back to acting... i meant everything that happened back there. Open Subtitles تتجاهلينني لسنوات ثم تقبلينني ثم تعودين لتجاهلي مجددا لقد عنيت كل شيء حدث هناك
    I just want you to know that... whatever happened over there, I'm proud of you. Open Subtitles أريدك فقط أن تعرف.. مهما حدث هناك, أنا فخور بك.
    And so it is to you i turn to explain what happened up there. Open Subtitles ولذلك أنت المسئول عن الشرح عن ما حدث هناك
    Look, we... we still don't know what happened down there. Open Subtitles أنظرى , مازلنا لا نعلم ماذا حدث هناك بالأسفل
    Miss Fields, please. I'm trying to understand what happened here. Open Subtitles سيدة فيلدز,ارجوك انا احاول ان افهم ماذا حدث هناك
    Yeah, sure, but just so you know, There's been a development. What do you mean? Open Subtitles نعم، بالتأكيد، لكن لعلمكِ، لقد حدث هناك تطوّر.
    Hey, um, let's-let's talk about what happened right there. Open Subtitles دعنا.. دعنا نتحدث عما حدث هناك
    Cos too many others know what's happening out there. Open Subtitles لأن العديد من الناس يعرفون ماذا حدث هناك
    My country is a concrete example of the international community's achievements in this area, as can be seen by the peaceful transfer of power that took place there in March 2006. UN ويمثل بلدي نموذجا حيا لانجازات المجتمع الدولي في هذا المجال، مثلما يدل على ذلك الانتقال السلمي للسلطة الذي حدث هناك في آذار/مارس 2006.
    Did anything happen there that I should know about? Open Subtitles هل حدث هناك أي شيء يجب أن أعلم بشأنه؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus