We kept what happened there between the three of us and got on with our lives knowing there was nothing we could do now to stop Zoom. | Open Subtitles | حافظنا على ما حدث هناك بين ثلاثة من نحن وحصلت على حياتنا مع العلم لم يكن هناك شيء يمكن أن نفعله الآن لوقف التكبير. |
I'm not sure what happened there. They probably had to let him go. | Open Subtitles | أنا لست واثقاً مما حدث هناك , إنهم غلى الأغلب توجب عليهم أن يدعوه يرحل |
But I'm telling you, what happened out there wasn't real. | Open Subtitles | ولكنى أقول لك ما حدث هناك لم يكن حقيقياً |
He said to tell you what happened out there. | Open Subtitles | و قال لي أن أخبرك بما حدث هناك |
Okay, just so you know, what happened in there was fucking awesome. | Open Subtitles | حسنا ، كما تعرف ، ما حدث هناك كان رائعا جدا |
Now hold it. I've waited long enough. What happened back there? | Open Subtitles | والآن توقفِ , لقد أنتظرت كفاية ماذا حدث هناك ؟ |
What happened over there? Is everyone okay? That was a-a strange experience. | Open Subtitles | ماذا حدث هناك هل الجميع بخير؟ لقد كانت تجربة لا نظير لها |
But don't go overboard with the whole magic of what happened there because I know what you did in there, okay? | Open Subtitles | .. ولكن لا تتحمسي لكل السحر الذي حدث هناك لاني اعلم ماذا فعلتي هناك حسنا ؟ |
From what I remember, something amazing happened there. | Open Subtitles | سنعود لديزني لاند. كما أتذكره، شيءٌ رائع حدث هناك. |
I don't know what happened there, on that planet. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا حدث هناك على هذا الكوكب |
I don't know what just happened there, but you're gonna sit down and give us a shot to win our money back. | Open Subtitles | انا لا ادري ما الذي حدث هناك ولكن سوف ترجع لأعطائنا فرصة لأسترجاع اموالنا. |
I just need to know what happened out there. | Open Subtitles | أنا فقط بحاجة الى معرفة ما حدث هناك. |
Something else happened out there, and I think his son deserves to know the truth. | Open Subtitles | شيء ما قد حدث هناك وأعتقد إبنه يستحقُّ معرفة الحقيقة |
I'm so sorry about what happened out there, to your friends. | Open Subtitles | إني بغاية الأسف حيال ما حدث هناك لأصدقائك |
And trust me, it's gonna take me years to process everything that happened in there. | Open Subtitles | و ثق بي، سوف يتطلب مني الأمر سنوات لاستيعاب كل ما حدث هناك |
Whatever happened in there... just give her a minute. | Open Subtitles | مهما كان ما حدث هناك فقط امنحها برهة |
Okay. Fine. You all saw what happened in there. | Open Subtitles | حسناً, لا بأس, رأيتم كلكم ما حدث هناك, |
I wanna talk to you about what happened back there. | Open Subtitles | اريد ان اتحدث معكما بخصوص ما الذي حدث هناك |
No, I don't know what happened back there, it just cut out. | Open Subtitles | .لا ، أعرف ماذا حدث هناك .لقد إنقطع الخط ، اسمع |
You've been ignoring me for years, and then you kiss me and then go back to acting... i meant everything that happened back there. | Open Subtitles | تتجاهلينني لسنوات ثم تقبلينني ثم تعودين لتجاهلي مجددا لقد عنيت كل شيء حدث هناك |
I just want you to know that... whatever happened over there, I'm proud of you. | Open Subtitles | أريدك فقط أن تعرف.. مهما حدث هناك, أنا فخور بك. |
And so it is to you i turn to explain what happened up there. | Open Subtitles | ولذلك أنت المسئول عن الشرح عن ما حدث هناك |
Look, we... we still don't know what happened down there. | Open Subtitles | أنظرى , مازلنا لا نعلم ماذا حدث هناك بالأسفل |
Miss Fields, please. I'm trying to understand what happened here. | Open Subtitles | سيدة فيلدز,ارجوك انا احاول ان افهم ماذا حدث هناك |
Yeah, sure, but just so you know, There's been a development. What do you mean? | Open Subtitles | نعم، بالتأكيد، لكن لعلمكِ، لقد حدث هناك تطوّر. |
Hey, um, let's-let's talk about what happened right there. | Open Subtitles | دعنا.. دعنا نتحدث عما حدث هناك |
Cos too many others know what's happening out there. | Open Subtitles | لأن العديد من الناس يعرفون ماذا حدث هناك |
My country is a concrete example of the international community's achievements in this area, as can be seen by the peaceful transfer of power that took place there in March 2006. | UN | ويمثل بلدي نموذجا حيا لانجازات المجتمع الدولي في هذا المجال، مثلما يدل على ذلك الانتقال السلمي للسلطة الذي حدث هناك في آذار/مارس 2006. |
Did anything happen there that I should know about? | Open Subtitles | هل حدث هناك أي شيء يجب أن أعلم بشأنه؟ |