3. Each Party shall provide to the Secretariat statistical data on its annual production (as defined in paragraph 5 of Article 1) of each of the controlled substances listed in Annexes A, B, C and E and, separately, for each substance, | UN | على كل طرف أن يقدم إلى الأمانة بيانات إحصائية عن إنتاجه السنوي (كما حدد في الفقرة 5 من المادة 1) من كل من المواد الخاضعة للرقابة المدرجة في المرفقات ألف وباء وجيم وهاء وبيانات منفصلة عن كل مادة فيما يتعلق بـ: |
For most claimants, the existence, ownership and value of stocks lost were supported by copies of their audited accounts, original inventory purchase invoices and " roll-forward " calculations, as defined in paragraph 119 of the First " E4 " Report. | UN | 43- وأثبت معظم أصحاب المطالبات وجود المخزونات المفقودة وملكيتها وقيمتها بنسخ من حساباتهم المراجعة وفواتير مشتريات المخزون الأصلية والحسابات " التدويرية المستكلمة " طبقاً لما حدد في الفقرة 119 من التقرير الأول عن مطالبات الفئة " هاء-4 " . |
For most claimants the existence, ownership and value of stocks lost were supported by copies of their audited accounts, original inventory purchase invoices and " roll-forward " calculations, as defined in paragraph 119 of the First " E4 " Report. | UN | 40- وبرهن معظم المطالبين عن وجود المخزونات المفقودة وملكيتها وقيمتها بنسخ من حساباتهم المراجعة وفواتير مشتريات المخزون الأصلية والحسابات " التدويرية المستكلمة " طبقاً لما حدد في الفقرة 119 من التقرير الأول عن مطالبات الفئة " هاء-4 " . |
(c) $2,492.1 million has been transferred directly into the United Nations Compensation Fund, as specified in paragraph 8 (c) of the resolution. | UN | )ج( حـــول مبلـــغ ٤٩٢,١ ٢ مليون دولار مباشرة إلى صندوق اﻷمم المتحدة للتعويضات حسب ما حدد في الفقرة ٨ )ج( من القرار. |
(c) $2,021.8 million has been transferred directly into the United Nations Compensation Fund, as specified in paragraph 8 (c) of the resolution. | UN | )ج( حول مبلغ ٠٢١,٨ ٢ مليون دولار مباشرة إلى صندوق اﻷمم المتحدة للتعويضات، حسب ما حدد في الفقرة ٨ )ج( من القرار. |
In accordance with the time frame specified in paragraph 2 of aArticle 21 of the Rotterdam Convention, the sSecretariat circulated the present notedocument, including the text of the proposed amendment, which is annexed hereto this note, on 15 March 2004. | UN | 5 - ووفقاً للإطار الزمني الذي حدد في الفقرة 2 من المادة 21 من اتفاقية روتردام، عممت الأمانة هذه المذكرة بما في ذلك نص التعديل المقترح المرفق هنا وذلك في 15 آذار/مارس 2004. |
For most claimants the existence, ownership and value of stocks lost were supported by copies of their audited accounts, original inventory purchase invoices and " roll-forward " calculations, as defined in paragraph 119 of the First " E4 " Report. | UN | وبرهن معظم المطالبين عن وجود المخزونات المفقودة وملكيتها وقيمتها بنسخ من حساباتهم المراجعة وفواتير مشتريات المخزون الأصلية والحسابات " التدويرية المستكلمة " طبقاً لما حدد في الفقرة 119 من التقرير الأول عن مطالبات الفئة " هاء-4 " . |
For most claimants the existence, ownership and value of stocks lost were supported by copies of their audited accounts, original inventory purchase invoices and " roll-forward " calculations, as defined in paragraph 119 of the First " E4 " Report. | UN | 38- وأثبت معظم أصحاب المطالبات وجود المخزونات المفقودة وملكيتها وقيمتها بنسخ من حساباتهم المراجعة وفواتير مشتريات المخزون الأصلية والحسابات " التدويرية المستكلمة " طبقاً لما حدد في الفقرة 119 من التقرير الأول عن مطالبات الفئة " هاء-4 " . |
For most claimants the existence, ownership and value of stocks lost were supported by copies of their audited accounts, original inventory purchase invoices and " roll-forward " calculations, as defined in paragraph 119 of the First " E4 " Report. | UN | 40- وأثبت معظم أصحاب المطالبات وجود المخزونات المفقودة وملكيتها وقيمتها بنسخ من حساباتهم المراجعة وفواتير مشتريات المخزون الأصلية والحسابات " التدويرية المستكلمة " طبقاً لما حدد في الفقرة 119 من التقرير الأول عن مطالبات الفئة " هاء-4 " . |
3. Each Party shall provide to the Secretariat statistical data on its annual production (as defined in paragraph 5 of Article 1) of each of the controlled substances listed in Annexes A, B, C, (deleted) E, and F and, separately, for each substance, | UN | 3 - على كل طرف أن يقدم إلى الأمانة بيانات إحصائية عن إنتاجه السنوي (كما حدد في الفقرة 5 من المادة 1) من كل من المواد الخاضعة للرقابة المدرجة في المرفقات ألف وباء وجيم (حذف) وهاء و واو وبيانات منفصلة عن كل مادة فيما يتعلق: |
" Each Party shall provide to the Secretariat statistical data on its annual production (as defined in paragraph 5 of Article 1) of each controlled substance listed in Annexes A, B, C and E and, separately, for each substance, | UN | " على كل طرف أن يقدم إلى الأمانة بيانات إحصائية عن إنتاجه السنوي (كما حدد في الفقرة 5 من المادة 1) من كل من المواد الخاضعة للرقابة المدرجة في المرفقات ألف وباء وجيم وهاء وبيانات منفصلة عن كل مادة فيما يتعلق: |
" Each Party shall provide to the Secretariat statistical data on its annual production (as defined in paragraph 5 of Article 1) of each controlled substance listed in Annexes A, B, C and E and, separately, for each substance, | UN | " على كل طرف أن يقدم إلى الأمانة بيانات إحصائية عن إنتاجه السنوي (كما حدد في الفقرة 5 من المادة 1) من كل من المواد الخاضعة للرقابة المدرجة في المرفقات ألف وباء وجيم وهاء وبيانات منفصلة عن كل مادة فيما يتعلق: |
" Each Party shall provide to the Secretariat statistical data on its annual production (as defined in paragraph 5 of Article 1) of each controlled substance listed in Annexes A, B, C and E and, separately, for each substance, | UN | " على كل طرف أن يقدم إلى الأمانة بيانات إحصائية عن إنتاجه السنوي (كما حدد في الفقرة 5 من المادة 1) من كل من المواد الخاضعة للرقابة المدرجة في المرفقات ألف وباء وجيم وهاء وبيانات منفصلة عن كل مادة فيما يتعلق: |
" Each Party shall provide to the Secretariat statistical data on its annual production (as defined in paragraph 5 of Article 1) of each controlled substance listed in Annexes A, B, C and E and, separately, for each substance, | UN | " على كل طرف أن يقدم إلى الأمانة بيانات إحصائية عن إنتاجه السنوي (كما حدد في الفقرة 5 من المادة 1) من كل من المواد الخاضعة للرقابة المدرجة في المرفقات ألف وباء وجيم وهاء وبيانات منفصلة عن كل مادة فيما يتعلق: |
" Each Party shall provide to the Secretariat statistical data on its annual production (as defined in paragraph 5 of Article 1) of each controlled substance listed in Annexes A, B, C and E and, separately, for each substance... | UN | " على كل طرف أن يقدم إلى الأمانة بيانات إحصائية عن إنتاجه السنوي (كما حدد في الفقرة 5 من المادة 1)، من كل من المواد الخاضعة للرقابة المدرجة في المرفقات ألف وباء وجيم وهاء وبيانات منفصلة عن كل مادة فيما يتعلق .... |
In accordance with the time frame specified in paragraph 2 of aArticle 21 of the Rotterdam Convention, the sSecretariat circulated the present notedocument, including the text of the proposed amendment, which is annexed hereto this note, on 15 March 2004. | UN | 5 - وفقاً للإطار الزمني الذي حدد في الفقرة 2 من المادة 21 من اتفاقية روتردام، وعممت الأمانة هذه المذكرة بما في ذلك نص التعديل المقترح المرفق هنا وذلك في 15 آذار/مارس 2004. |
(d) $175.2 million has been allocated for the operational and administrative expenses of the United Nations associated with the implementation of resolution 986 (1995), as specified in paragraph 8 (d) of the resolution. | UN | )د( خصص مبلغ قدره ١٧٥,٢ مليون دولار للنفقات التشغيلية واﻹدارية لﻷمم المتحدة المتعلقة بتنفيذ القرار ٩٨٦ )١٩٩٥(، حسبما حدد في الفقرة ٨ )د( من القرار. |
(e) $59.4 million has been allocated to the United Nations Special Commission for the Disarmament of Iraq (UNSCOM) for its operating expenses, as specified in paragraph 8 (e) of the resolution. | UN | )ﻫ( خصص مبلغ قدره ٥٩,٤ مليون دولار للجنة الخاصة لﻷمم المتحدة لنزع سلاح العراق لتغطية نفقاتها التشغيلية، حسبما حدد في الفقرة ٨ )ﻫ( من القرار. |
(d) $140.5 million has been allocated for the operational and administrative expenses of the United Nations associated with the implementation of resolution 986 (1995), as specified in paragraph 8 (d) of the resolution. | UN | )د( خصص اعتماد قدره ١٤٠,٥ مليون دولار للنفقات التشغيلية واﻹدارية لﻷمم المتحدة المتعلقة بتنفيذ القرار ٩٨٦ )١٩٩٥(، حسبما حدد في الفقرة ٨ )د( من القرار. |
(e) $47.6 million has been allocated to the United Nations Special Commission (UNSCOM) for its operating expenses, as specified in paragraph 8 (e) of the resolution. | UN | )ﻫ( خصص اعتماد قدره ٤٧,٦ مليون دولار للجنة الخاصة لﻷمم المتحدة لتغطية نفقاتها التشغيلية، حسبما حدد في الفقرة ٨ )ﻫ( من القرار. |