"حذر جداً" - Traduction Arabe en Anglais

    • very careful
        
    • too careful
        
    • so cautious
        
    • very cautious
        
    • too cautious
        
    This guy, this guy has been very, very careful from the very beginning, okay? Open Subtitles استمعي الي ان هذا الرجل ؟ حذر جداً جداً منذ البداية حسنا
    It's not something that would help me get reelected, so I'm very careful about it. Open Subtitles انه ليس امراً بمقدوره ان يرجعني الى المنصب مجدداً لذا انا حذر جداً بشأنه
    You know, you should be very careful around ovulating women. Open Subtitles كما تعلم ، يجب أن تكون حذر جداً بشأن فترة تبويض النساء
    Not too careful. You see that body of water? Open Subtitles ليس حذر جداً هل ترين كتلة الماء ؟
    Can't be too careful these days. Open Subtitles يجب أن تكون حذر جداً هذه الايام
    Don't you find them a bit weird, being so cautious about strangers? Open Subtitles .. ألم تجدهم غريبين إلي حد ما أن تكون حذر جداً مع الأغراب ؟
    However, a very cautious approach should be taken to the reform of the armed forces and of the entire Afghan security sector. UN بيد أنه ينبغي الأخذ بنهج حذر جداً تجاه إصلاح القوات المسلحة وقطاع الأمن الأفغاني بأسره.
    Well, I hear that he's very careful, he doesn't use phones... that kind of stuff, and... Open Subtitles حسناً, سمعت أنه حذر جداً وانه لا يستخدم الهواتف وهذا النوع من الاشياء
    I would be very, very careful from now on about the way you speak to me. Open Subtitles سأكون حذر جداً جداً من الآن فصاعداً بطريقة حديثك معي
    I need for you to be very, very careful today, okay? Open Subtitles أَحتاجُك لِكي تَكُونَ جداً، حذر جداً اليوم، موافقة؟
    I want you to be very careful, Thomas. Do you know what you're getting yourself into? Open Subtitles أريدك أن تكون حذر جداً توماس أنت لا تعلم ماذا تقحم نفسك فيه ؟
    "so delicate to the touch that you had to be very careful indeed." Open Subtitles .. حساس جداً للمس" "حيث عليك أن تكون حذر جداً في الواقع"
    Listen, maestro, be very careful what you do. Open Subtitles أستمع،مايسترو، كن حذر جداً مما تفعله.
    I've noticed that. very careful. Open Subtitles لقد لاحظت هذا حذر جداً
    We know that Chad's isolated Mark and intimidated his family, but he's been very careful. Open Subtitles نحن نعلم أن (تشاد) قام بعزل (مارك) بعيداً وقام بتهديد عائلته ولكنه كان حذر جداً
    Be gentle. Be very, very careful. Open Subtitles كن راقي كن حذر جداً
    Sometimes you can be too careful. Open Subtitles أحياناً على المرء ألّا يكون حذر جداً
    One cannot be too careful. Open Subtitles لا يستطبع المرء أن يكون حذر جداً.
    This guy is too good, too careful. Open Subtitles هذا الرجل بارع جداً و حذر جداً
    You're so cautious. I'm more of a risk taker. Open Subtitles أنت حذر جداً, أحب أن أخاطر
    See, usually I'm a very cautious person and I tend to think things... Open Subtitles بالعادة، أنا شخصٌ حذر جداً وأميل إلى التفكير بالأشياء...
    You are too cautious. The case for using six carriers is sound. Open Subtitles .أنك حذر جداً إن حالة إستعمال ستة ناقلات صحيحة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus