An explosive is a substance that decomposes violently, emitting a large quantity of gas at high temperature. | UN | فالمادة المتفجرة هي منتج يتفكك بشكل مفاجئ مطلقاً كمية كبيرة من الغاز المرتفعة درجة حرارته. |
I took his temperature when we got home. It was 100.7. | Open Subtitles | قست حرارته عندما وصلنا إلى المنزل وكانت 41 درجة مئوية |
She's out of town. She's safe. He's burning up. | Open Subtitles | أنها خارج المدينة، أنه آمنة أن حرارته مرتفعة |
The new engine can dodge missiles by minimizing the heat source. On the thermograph chart, you can see it's much smaller. | Open Subtitles | المحرك الجديد يستطيع تفادي الصواريخ عن طريق خفض حرارته عن طريق الكاميرا الحرارية ، تستطيع رؤيه إنه أقل حرارة |
White count is trending down, wound is clean, but His temp is still a little high. | Open Subtitles | نسبة الخلايا البيضاء تنخفض الجُرح نظيف لكن حرارته لا تزال مرتفعة قليلاً |
It's still very early, but the transfusion has been bringing his fever down. | Open Subtitles | مازال الوقت مبكراً للغاية, ولكن الزراعة نجحت بإخفاض حرارته |
That's why it doesn't sting even though it's hot. | Open Subtitles | ولهذا السبب لا يحرقك على الرغم من حرارته |
His internal heating and ventilation should be off. | Open Subtitles | -يفترض أن حرارته الداخلية و التهوية متوقفة |
Not outwardly, but the doctor says his temperature's elevating. | Open Subtitles | ليس ظاهرياً, لكن الطبيب يقول إن حرارته ترتفع |
A glandular problem would cause his temperature to be low, not high. | Open Subtitles | مشكلة الغدة ربما تسبب في إنخفاض حرارته و ليس في الإرتفاع |
Keep him sedated in there, regulate the body temperature. | Open Subtitles | أبقيه مُخدراً في الداخل وحاولي معادلة درجة حرارته |
These bones are still greasy. Did you take an internal temperature? | Open Subtitles | هذه العظام لا تزال دهنيّة هل أخذتِ درجة حرارته الداخليّة؟ |
For 12 hours his temperature was bouncing between 96 and 102. | Open Subtitles | لمدة 12 ساعة كانت حرارته بين 92 و 102 درجة |
He was sweating, and he was burning up, and I couldn't do anything. | Open Subtitles | كان يتعرق و حرارته مشتعلة ولم يكن بإمكاني فعل أي شيئ |
Mike! He's too hot. He's burning up. | Open Subtitles | إنّه ساخن جدّاً، حرارته شديدة، أعطني المفاتيح، أعطني المفاتيح. |
Store the product away from heat and humidity in aerated premises, avoid temperatures above 35° C. | UN | خزِّن المنتج بعيدا عن السخونة والرطوبة في أماكن مهوّأة، وتجنّب تخزينه في مكان توفق حرارته 35 درجة مئوية. |
Store the product away from heat and humidity in aerated premises, avoid temperatures above 35° C. | UN | خزِّن المنتج بعيدا عن السخونة والرطوبة في أماكن مهوّأة، وتجنّب تخزينه في مكان توفق حرارته 35 درجة مئوية. |
Keep an eye on His temp, and we'll finish out the week on the ceftin. | Open Subtitles | راقبي درجة حرارته وسننهي المضاد الحيوي هذا الأسبوع |
Well, his fever was down when I left for my shift. | Open Subtitles | حسنا، حرارته كانت منخفضة عندما غادرت لنوبتي. |
The hippies want you to believe the planet's heating up because of my wife's hair spray. | Open Subtitles | أراد (الهيبين) أن يعتقدوا أنّ الكوكب ترتفع حرارته بسبب بخّاخ شعر زوجتي |
Having eventually got to the overheating engine and seen it had become a production line for maggots I decided to go off and be sick. | Open Subtitles | وبعد وصولي إلى المحرك المرتفعة حرارته بشدة ورأيتُ أنه قد أصبح مصدراً للديدان قررتُ أن أنسحب |
If sea water gets too warm, coral reefs bleach white and die. | Open Subtitles | إذا ماء البحر زادت درجة حرارته الشعب المرجانية تصبح بيضاء وتموت |
Just as black pavement absorbs sunlight and heats up on a sunny day, the black planet roasts beside its star. | Open Subtitles | كما أن الرصيف الأسود يمتصّ ضوء الشمس وترتفع حرارته في يومٍ مشمس فكذا يسخن الكوكب المعتم بجوار نجمه |
There's a binding energy structure that could overheat. | Open Subtitles | هناك مصدر حرج للطاق يمكن أن ترتفع حرارته. |