"حرقه" - Traduction Arabe en Anglais

    • burned
        
    • burn
        
    • cremated
        
    • burnt
        
    • burning
        
    • torched
        
    • incinerated
        
    • cremation
        
    • combustion
        
    It's burned into my retinas like I was staring into the sun. Open Subtitles هو حرقه في بلدي شبكية العين وكأني كنت تحدق في الشمس.
    What if tonight everything you had was burned down around you? Open Subtitles ماذا لو أن كل ما لديك يتم حرقه وتدميره الليلة؟
    I could not figure whether to bury or to burn him. Open Subtitles لم أتمكن من معرفة ما إذا كان دفن أو حرقه.
    Rope's not the only thing that's gonna burn around here. Open Subtitles الحبل هو ليس الشيء الوحيد الذي سيتم حرقه هنا
    I mean, besides one conversation where he said he wanted to be cremated, we never talked about death, and we should've talked about it. Open Subtitles اعني، الى جانب محادثة واحدة حيث قال انه يريد ان يتم حرقه لم نتحدث ابدا عن الموت
    Maybe it was burnt or carved in, we're not sure yet. Open Subtitles ربّما قد تم حرقه أو نحته، لسنا واثقين بعد
    In Norway no gas flaring or burning at production sites, other than that which is required for operational safety, is permitted without special approval. UN وفي النرويج، لا بد من الحصول على موافقة خاصة لإشعال الغاز أو حرقه في مواقع الإنتاج، عدا الغاز اللازم للسلامة التشغيلية.
    If he floats, he's guilty of witchcraft and burned at the stake. Open Subtitles و إذا طفا فهو مدان بممارسة السحر و يتم حرقه ..
    His warehouse burned down. We have to go tomorrow. Open Subtitles مستودع العميل تم حرقه علينا أن نذهب غدا.
    We expect that Israel will do the same thing with regard to the historic mosque that was burned by Israelis in the city of Tiberias. UN نحن نتوقع أن تقوم إسرائيل بنفس الشيء، مثلا فيما يتعلق بالجامع التاريخي الذي حرقه إسرائيليون في مدينة طبريا.
    The mixed plastic fraction has a negative value; it is dumped or burned. UN أما الجزء الحاوي لمزيج البلاستيك فهو سلبي القيمة ويتم التخلص منه أو حرقه.
    Like, the world out there, it's, uh... it's burned. Open Subtitles مثل، العالم من هناك، انها، uh-- يتم حرقه.
    Hell, you can burn it down to the ground for all I care, because after all this, nobody's ever gonna believe that you might've been right about Diane. Open Subtitles ،يمكنك حرقه حتى يصبح رماداً ولن أبالي ،لأنه بعد كل هذا لن يصدق أحد
    Once we get the chemical signature of the burn, we can tell if someone torched it. Open Subtitles حالما نكتشف أثر المواد الكيميائيّة في الحريق، فسنعرف لو كان هناك أحد قد حرقه.
    What, were you trying to burn the whole place down? Open Subtitles ماذا تفعل ما الذي كنت تحاول حرقه قاع المكان بالكامل ؟
    Well, usually you gotta burn their bones, but he was cremated. Open Subtitles حسنًا, في العادة تحرقين هيكلهم العظمي لكن لقد تم حرقه بالفعل
    Maybe he wanted to kill himself. Maybe he wanted to be cremated. Open Subtitles .ربما أراد أن ينتحر .ربما أراد أن يتم حرقه
    Anyone who screws that up will be officially burnt at the stake. Open Subtitles من يفسد ذلك سوف يتم حرقه على الوتد بشكلٍ رسميّ.
    The people at the press believe that all dead, normally find emancipation by burning. Open Subtitles فالقوم في بلادي معتادين على ان من يموت يتم حرقه ليجد الخلاص
    Ciril was incinerated by a Charmed One. Open Subtitles سيريل تم حرقه من قبل أحد المسحورات
    Pre-treatment of fuel has the potential to remove Hg prior to combustion. UN إذا عولج الوقود قبل استخدامه يُحتمل أن يُنزع منه الزئبق قبل حرقه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus