"حساءً" - Dictionnaire arabe anglais

    "حساءً" - Traduction Arabe en Anglais

    • soup
        
    • stew
        
    Oatmeal was served for breakfast, a soup and porridge for lunch and boiled unpeeled potatoes and herring for dinner. UN وكان الفطور دقيق الشوفان والغداء حساءً وثريداً والعشاء سمكاً مملحاً وبطاطس مسلوقة بقشورها.
    Hey, I'll get some soup from that, uh, noodle place you like on 6th Street. Open Subtitles سأجلب حساءً من المطعم الذي تحبينه على الشارع السادس
    - No... Just the bones. We could soak'em in water long enough... and call it soup. Open Subtitles لا، بقي الحسك فقط، لكنْ يمكن أنْ ننقعه في الماء طويلاً و ندعوه حساءً
    If you come back here again, Outsider, we will cut off your dick and make a soup out of it. Open Subtitles إن عدت إلى هنا مجدداً ،أيها الدخيل سنقطع قضيبك ونجعل من حساءً.
    Most people like chicken, but if you want real Virginia Brunswick stew, you gotta use rabbit. Open Subtitles معـظم الناس يستعملون الدجاج، لكن لـو كـنت تريد حساءً جيداً عـليك أن تستعمل الأرب
    So I think it's going to be something simple today like soup or something. Open Subtitles لذلك سأتناول شيئاً بسيطاً اليوم حساءً وما إلى ذلك
    .. Now I'm going to hunt her down and make fish soup out of her! Open Subtitles و إذهب لملاحقة هرائاتُكَ سأذهب لإصطيادها و سأعمل منها حساءً
    I'm going make you some homemade alphabet soup so you can eat your words when you taste my real cooking. Open Subtitles سأصنعُ لكِـ حساءً منزلياً أبجدياً حتى تتناولي كلماتكِـ معهُ بينما تتذوقين طبخي الحقيقي
    There's a famous dumpling soup restaurant, you know. Bet you haven't been there before, uh? Open Subtitles هناك مطعم يعد حساءً رائعاً أراهن بأنك لم ذهبت إليه
    I made you a soup. Specialty of your region. Open Subtitles صنعت حساءً من أجلك من النوع الذي تحبونه في هذه المنطقة
    Yes, I would. And when I screw it up, it's tomorrow's soup. Open Subtitles نعم، وحين أفسده، أجعله حساءً لليوم التالي
    I only had soup. I don't see why we should split the bill evenly. Open Subtitles لقد طلبتُ حساءً فقط لا أرى لماذا نتقاسم الفاتورة بالنصف
    Next time I want soup garlic and mucho vino. Open Subtitles في المرَة التالية لا تتحامق. أريد حساءً جيداً مع الثوم والكثير من النبيذ الأحمر
    Yes, that's where she ought to be. Yes, she must be in the kitchen making soup for the advocate. Open Subtitles أجل، هذا هو المكان الذي يجب أن تكون فيه، ولا بد أنها تحضّر حساءً للمحامي
    I heard someone here needs soup. Open Subtitles سمعت أن هناك من يحتاجُ حساءً..
    My mom made me soup in the microwave once. Open Subtitles أمـي مرةً أعـدت لي حساءً بالميكروويف.
    Why can't we ever have normal soup? Open Subtitles لمَ لا يمكننا أن نتناول حساءً طبيعياً؟
    just whatever left things around, you know you can take all the crap that's surrounding in your frige and you can do it up that you can touch to the part you can make soup better Open Subtitles من أي شيء يتبقى ومرمي في الجوار يمكن تأخذ كل الفضلات التي تتعفن في الثلاجة وترمى أو يمكنك أن ترميها في قدر وتعد منها حساءً
    Okay, so, either we got monsters grabbing babies to make baby stew, or we got a bunch of psychotic yokels grabbing babies to make baby stew. Open Subtitles حسناً، إما أن لدينا وحوش تختطف الأطفال لتصنع منهم حساءً أو أن هنالك جماعة من المختلين تختطف الأطفال لتصنع منهم حساءً
    What goes into a Bosnian stew? Open Subtitles مما حـوّله إلى حساءً بوسنيّاً؟
    I've got... I made some delicious stew on the stove. Open Subtitles لقد طهيت حساءً لذيذاً وهو فوق الفرن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus