Your accounts at Madoff Securities had a total of approximately $50 million. | Open Subtitles | حساباتك في مادوف للأوراق المالية بلغ مجموعها حوالي 50 مليون دولار |
When you went to post your own bail, and you noticed that your accounts were offline... did you stop to wonder why? | Open Subtitles | حين ذهبت لدفع كفالتك بنفسك، ولاحظت أن حساباتك كانت غير متاحة، هل توقفت للتساؤل عن السبب؟ |
Besides, he... he wouldn't have any reason to deal with your accounts at all. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أنه لن يكون لديه أي سبب يدعوه إلى التعامل مع حساباتك إطلاقاً. |
your calculations are way off, but they find the element anyway. | Open Subtitles | حساباتك كانت خاطئة، ولكنها أكتشفت العنصر بالرغم من ذلك. |
Or your math doesn't take that into account? | Open Subtitles | أم أن حساباتك الرياضية لم تأخذ هذا في الحسبان؟ |
You called my dad with your cell phone so I could get all your personal information including 6 of your accounts worldwide as well as the Swiss account that keeps most of your money | Open Subtitles | طلبت والدي من هاتفك الخلوي لذلك تمكنك من الحصول على كل معلوماتك الشخصية بينهم 6 من حساباتك في جميع أنحاء العالم |
$25,000 from one of your accounts was transferred to his. | Open Subtitles | تم تحويل 25 ألف دولار من أحد حساباتك إلى حسابه |
I just drained every one of your bank accounts, asshole. | Open Subtitles | أنك تقصد لم تعاشر الفتيات كثيراً لقد إستنزفت كل حساباتك أيها الأحمق |
No, there's a hold on that, too. All of your accounts are frozen. | Open Subtitles | كلا , هنالك توقف في ذلك , ايضاً كل حساباتك متوقفة |
As long as your household accounts are in order, madam, we'll have no need to investigate them. | Open Subtitles | طالما حساباتك المنزلية منظمة ياسيدتي لن نحتاج أن نتحرى عنها |
You have always taken such a lively, even prosecutorial interest in my household accounts. | Open Subtitles | أنت تأخذ الأمور بحيوية دوماً حتى عندما تعطي إفادة للنيابة العامة عن حساباتك المنزلية |
I don't know about ridiculous, but four years ago, somebody used one of your accounts to give all the witnesses in Riley's trial | Open Subtitles | أنا لا أعرف عن سخيفة، ولكن قبل أربع سنوات، ما تستخدم واحدة من حساباتك لتقديم كل الشهود في محاكمة رايلي |
No, your calculations were perfect, and this thing's not gonna hold much longer, okay? | Open Subtitles | كلاّ، حساباتك كانت مثاليّة، وهذا الشيء لن يصمد لوقتٍ أطول، إتفقنا؟ |
You'll be 245. (both chuckle) I think your calculations are a little off. | Open Subtitles | ستكوني في ال254 أعتقد بأن حساباتك بعيده قليلاً هذه هي |
Are you certain of your calculations, Ms Montenegro? | Open Subtitles | هل أنت متأكدة من حساباتك يا سيدة مونتيغمرو؟ |
But it doesn't mean you should be standing on street corners handing out your math to whatever guy comes along. | Open Subtitles | لكن هذا لا يعني أن تقفي في زوايا الشوارع توزعين حساباتك إلى أي رجل يأتي إليك |
So, you give us your account numbers... and we'll assign the PIN to a new ATM card. | Open Subtitles | لذا أعطنا أرقام حساباتك ونحن سنعرف رقم البطاقة الجديدة |
But I think you are wrong about that Tibetan border calculation. | Open Subtitles | ولكنى أعتقد أنك مخطأ بشأن حساباتك لحدود التبت. |
First Squares died, then your production accountant was killed. | Open Subtitles | أولاً مات سكويرز,ثم مدير حساباتك دين ماديسون قتل بشكل مأساوي |
I audited your accounts, and it appears that you've stolen hundreds of thousands of dollars. | Open Subtitles | دققت في حساباتك, وإتضح لي أنك سرقت مئات الآلاف من الدولارات |
They're simple questions. Maybe take a look at your books. | Open Subtitles | إنها أسئلة بسيطة ربما نلقي نظرة على دفاتر حساباتك |
Now we're in the E.R., so factor that into your figures, Uncle Scrooge. | Open Subtitles | الآن نحنُ في غُرْفَة الطوارئْ لدى قم بظم هذآ الى حساباتك ، سيد بخيل. |