I was hoping you could scrub my account of anything sensitive. | Open Subtitles | كنت آمل أن تمحو حسابي من أي شيء بالغ الحساسية |
It ain't safe for you here, not if you stay on my account'cause you think there's something for us. | Open Subtitles | انها ليست آمنة بالنسبة لك هنا، لا إذا كنت البقاء على حسابي لأنك تعتقد هناك شيء بالنسبة لنا. |
We go, have a massage, a steam, my treat. | Open Subtitles | يمكننا الحصول على التدليك وحمام بخار، على حسابي |
Come over here. I'll treat you to a drink. | Open Subtitles | تعال إلى هنا، سأشتري لك شرابًا على حسابي. |
If they complain, send them a bottle of Cristal on my tab. | Open Subtitles | . إذا إعترضوا ، أرسل لهم زجاجة من الكريستال على حسابي |
If you're up to something, don't do it at my expense. | Open Subtitles | ،إن كنت تنوي على فعل شيئًا .فلا تفعله على حسابي |
I'm buying, all night. What are you having? | Open Subtitles | الشراب على حسابي طوال الليل ماذا ستشربين؟ |
He said'cause they've already deposited money in my account. | Open Subtitles | وقال بسبب الأموال الذي سيوضع في حسابي في البنك |
You sent a passport and ticket to my account. | Open Subtitles | أرسلوا على جواز سفر وتذكرة سفر إلى حسابي. |
Can I add an access signature to my account? | Open Subtitles | هلّ بالإمكان أن أضيف توقيع دخول إلى حسابي |
You never spent 33 hours last month on my account. | Open Subtitles | أنت لم تقضى 33 ساعة الشهر الماضي على حسابي |
I want the money in my account before I move an inch. | Open Subtitles | أريد أن يوضع المال في حسابي قبل أن أتحرك أي بوصة |
God, you're such a girl. Come on, it's my treat. | Open Subtitles | يالك من ضعيف حسنا هيا لنخرج, على حسابي الخاص |
For one day, you can be me. My treat. Go crazy. | Open Subtitles | ليوم واحد يمكنكن ان تكن مثلي على حسابي تصرفوا بجنون |
And by the way, this rip's on the house--my treat. | Open Subtitles | وبالمناسبة, هذه الجلسة على حسابي, هدية مني |
My boss's wife. She's really classy. Put it on my tab, Antonio. | Open Subtitles | زوجة رئيسي ، إنها راقية جدًا ضعها على حسابي يا أنطونيو |
It's all right, Peanut Boy. Put it on my tab. | Open Subtitles | لا بأس يا فتى الفول السوداني ضعهم في حسابي. |
If you think you're gonna have a weekend's indulgence at his expense, which means him having a weekend's indulgence at my expense, | Open Subtitles | إن كنت تعتقد بأننا سنسترسِل بعطلة نهاية الإسبوع على حسابه و الذي يعني بأنه سيسترسِل بعطلة نهاية الإسبوع على حسابي |
- Okay, new lady on truck needs a drink. I'm buying. | Open Subtitles | حسناً الفتاة الجديدة تحتاج لمشروب على حسابي |
This is like the most expensive rent in the fucking country, and you're staying in a free house. | Open Subtitles | هذا تقريبًا أغلى إجار في البلاد، و أنتِ تبقين في منزل بالمجان، و هذا على حسابي |
Either there was an error in the calculation of the percentage of the budget represented by staff costs or the mathematical calculation was wrong. | UN | وعلى ذلك لا بد أن يكون هناك خطأ في تقدير نسبة تكاليف الموظفين إلى مجموع الميزانية أو أن يكون هناك خطأ حسابي. |
an arithmetic error of USD 59,001 is also reflected in the total amount claimed. | UN | وروعي أيضا في تحديد مجموع المبلغ المطالب به خطأ حسابي قدره 001 59 دولار. |
In the remaining claim, the total value of the claimed loss was inaccurately stated as a result of a computational error. | UN | وبالنسبة للمطالبة المتبقية، فإن القيمة الإجمالية للخسارة لم يتم وضعها بدقة نتيجة لخطأ حسابي. |
Strabag also reduced the amount of its claim for contract losses by the amount of DEM 1,035 due to an arithmetical error. | UN | كذلك خفضت شركة ستراباغ مبلغ مطالبتها عن خسائر العقود بمبلغ قدره 035 1 ماركاً ألمانياً بسبب خطأ حسابي. |
I just walked into the wood-stove store and said, "Put it on my bill. " | Open Subtitles | دخلت إلى متجر موقد الخشب وقلت : ضعوه على حسابي |
"to tell anyone where the cameras are." So, fair enough, we'll pay the fine. "I paid it into a bank account, | Open Subtitles | اخبار الآخرين بمكان الكاميرات السرية لان هذا ليس عادلاً لقد دفعت ثمن المخالفة من حسابي البنكي |
You eat like a bird, so food's on me. | Open Subtitles | ،لم تأكلي إلا القليل لذا الطعام على حسابي |
From my count, you're right around eight months. | Open Subtitles | من حسابي , انتِ في حوالي الشهر الثامن |
45. In accordance with this recommendation, the budget submission for the biennium 2000–2001 includes provisions to establish expenditure accounts for these conference centres. | UN | ٤٥ - ووفقا لهذه التوصية، تتضمن مقترحات الميزانية لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١ اعتمادات ﻹنشاء حسابي إنفاق لمركزي المؤتمرات المذكورين. |