Because now I know that being gay doesn't mean a guy has to be effeminate or flamboyant or sensitive. | Open Subtitles | أكثر من أي وقت آخر لأن كوني شاذاً لا يعني أن أكون مخنثا أو ملتهبا أو حساسا |
Requesting States should pay careful attention to the use of the information obtained, especially when the source of the information is sensitive. | UN | وينبغي أن تولي الدول الطالبة عناية خاصة لاستخدام المعلومات التي يتم الحصول عليها، وخصوصاً عندما يكون مصدر هذه المعلومات حساسا. |
For example, some policy makers and managers consider sexual and reproductive health education sensitive and thus oppose its inclusion in the school curriculum. | UN | فمثلا يرى بعض صانعي السياسات والمسؤولين الإداريين التثقيف في مجال الصحة الجنسية والإنجابية موضوعا حساسا وبالتالي يعارضون إدراجه في المناهج المدرسية. |
The Convention achieves a delicate balance between competing interests in maritime zones. | UN | وتحقق الاتفاقية توازنا حساسا بين المصالح المتنافسة للدول في المناطق البحرية. |
At this critical juncture, in which the situation is delicate and fragile, every effort must be made to consolidate the peace process. | UN | وفي هذا المنعطف الحرج الذي أصبح الوضع فيه حساسا وهشا، لا بد من بذل كل جهد ممكن لتوطيد عملية السلام. |
However, the war is still a sensitive subject in Montenegro, and victims are still in pain. | UN | ومع ذلك، فإن الحرب ما زالت موضوعا حساسا في الجبل الأسود، وما زال ضحاياها يعانون من الألم. |
More frequent revisions can be useful in sectors where demand is sensitive to price conditions. | UN | ويمكن أن تكون عمليات المراجعة الأكثر تواترا مفيدة في القطاعات التي يكون فيها الطلب حساسا لشروط السعر. |
Fundamentally, any threat to peaceful coexistence among peoples demands decisive if sensitive action by the international community. | UN | فأي تهديد للتعايش السلمي بين الشعوب يتطلب، من ناحية أساسية، عملا حاسما وإن كان حساسا من جانب المجتمع الدولي. |
Waste management practices will grow in stature and will remain a people’s issue, a business imperative, a sensitive subject of government debate and a technological challenge. | UN | وستزداد الممارسات المتعلقة بالتصــــرف في النفايات أهمية، وستظل موضوعــــا يشغـــل الناس، وواجبا في مجالات العمل، وموضوعا حساسا للمناقشة في الدوائر الحكومية وتحديا تكنولوجيا. |
This was recognized as a sensitive area to be discussed in the negotiations of a memorandum of understanding. | UN | وقد اعتبر هذا الأمر مجالا حساسا سيُناقش خلال مفاوضات مذكرة التفاهم. |
• Sensitive: have the capacity to measure changes in the phenomena that it is intended to measure; | UN | ● حساسا: أي قادرا على قياس التغيرات الحادثة في الظاهرة التي يراد قياسها به؛ |
The General Assembly is best placed to ensure that the candidate proposed for the post of Secretary-General is sensitive to the needs of the developing countries. | UN | إن الجمعية العامة أفضل من يضمن أن يكون المرشح المقترح لمنصب الأمين العام حساسا تجاه احتياجات البلدان النامية. |
8. Insecurity in the region is undoubtedly a sensitive and recurrent issue that has a negative impact on the domestic environment. | UN | 8 - ولا شك أن انعدام الأمن في المنطقة يشكل موضوعا حساسا ومتواترا يؤثر تأثيرا سلبيا على الحالة الداخلية. |
But each country had to be sensitive to its own culture in its efforts to advance the status of women. | UN | ولكن على كل بلد أن يكون حساسا لثقافته الخاصة في جهوده للنهوض بوضع المرأة. |
All sensitive files have been transferred to the United Nations Office at Geneva | UN | تم نقل كل الملفات التي تكتسي طابعا حساسا إلى مكتب الأمم المتحدة في جنيف |
First, they should act with maximum restraint and avoid any kind of unilateral action, including any action that might be perceived as sensitive or provocative by the other side. | UN | أولا، ينبغي للطرفين ممارسة أقصى درجات ضبط النفس والامتناع عن اتخاذ أي إجراء انفرادي، بما في ذلك أي إجراء قد يعتبره الجانب الآخر حساسا أو استفزازيا. |
87. Ms. Sosnowska mentioned that in Europe, on the other hand, regularization indeed continues to remain a sensitive topic. | UN | 87 - وذكرت السيدة سوسنوسكا أنه من ناحية أخرى، ففي أوروبا ما زالت تسوية الأوضاع موضوعا حساسا. |
Controlling such dangerous publications, while continuing to respect the basic principle of freedom of speech, remains a delicate balancing act. | UN | ولا تزال مكافحة مثل هذه المقالات الخطيرة وفي الوقت نفسه مواصلة احترام مبدأ حرية الكلام عملا توازنيا حساسا. |
The final text represents a delicate balance which we believe must be preserved. | UN | ويشكل النص النهائي توازنا حساسا نعتقد أنه يجب المحافظة عليه. |
The protocols were also loosely interlinked and the timing of the implementation of the political and military aspects was a matter of delicate balancing. | UN | وكانت البروتوكولات مترابطة فيما بينها ولكن بشكل ضعيف، كما أن توقيت تنفيذ الجوانب العسكرية والسياسية يتطلب توازنا حساسا. |
You're very touchy lately, Booth. Look, Bones, | Open Subtitles | لقد أصبحت حساسا جدا مؤخرا, بوث إسمعي بونز |
I probably said something stupid or insensitive, so I'll just tell her that I was sorry, and then it's fine. | Open Subtitles | ربما قلت شيئا غبي أو حساسا اذن, انا فقط سأقول لها أنني آسف، وكل شي سيصبح على ما يرام |
When did you get so sentimental, Scott Mary? | Open Subtitles | منذ متى أصبحت حساسا يا سكوت ماري |
He was by all accounts a very sensible, uh, frugal man who didn't drink, didn't smoke, walked everywhere. | Open Subtitles | كان بكل السبل رجلا حساسا .. مقتصدا لم يحتسي الخمر.. |
Maybe, someday, I'll be granted three wishes, and I can use one to wish I wasn't allergic to cats. | Open Subtitles | ربما يوما ً ما سأمنح ثلاث أمنيات و أستطيع استخدام أحدهم لأتمنى أن لا أكون حساسا ً تجاه القطط |
An effective regional representation will ensure that the Council is adequately sensitized with regard to the regional perceptions and complexities of the conflict in question. | UN | فالتمثيل اﻹقليمي الفعال سيكفل للمجلس أن يكون حساسا الحساسية الكافية للتصورات اﻹقليمية ولتعقيدات الصراع المعروض عليه. |